2018年英语四级翻译模拟题:嫦娥奔月
导读:快醒醒!起来看书啦!今天,坦途网英语四级频道小编给大家带来的是【2018年英语四级考试模拟题】,本文为翻译模拟题,考生可以在此检验一下自己的复习成果。
>>英语四级考试模拟题:2018年英语四级翻译模拟题:嫦娥奔月
嫦娥奔月
嫦娥奔月是中国上古时代神话传说故事,讲述了嫦娥吃下了西王母赐给丈夫后羿的两粒不死之药后飞到了月宫的事情。有关嫦娥的神话传说,最早出现在东汉高诱注解的《淮南子》中,明确嫦娥是后羿之妻,是由后羿的妻子姮娥演变而来。
参考译文
Chang E Flying to the Moon
Chang E Flying to the Moon, a myth in the ancient times, narrated the story that Chang E flied to the moon after swallowing two drugs for immortality the West Queen Mother granted to Hou Yi, her husband. The myth about Chang E was first recorded in Huai Nan Zi annotated by Gao Xiu in the Eastern Han Dynasty, which confirmed that Chang E is Hou Yi’s wife and evolved from Heng E (also Hou Yi’s wife).
更多英语四级相关考试资讯、模拟试题、政策动态,请登录坦途网英语四级考试频道,听说你想了解的,小编都会更新。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题508-08
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题408-08
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题308-08
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题208-08
英语四级培训课程免费试听