英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2018年英语四级翻译模拟题:乐府诗集

2018年01月17日 11:50:13来源:英语四级考试网
导读:快醒醒!起来看书啦!今天,坦途网英语四级频道小编给大家带来的是【2018年英语四级考试模拟题】,本文为翻译模拟题,考生可以在此检验一下自己的复习成果。

>>英语四级考试模拟题2018年英语四级翻译模拟题:乐府诗集

>>零基础英语四级直达课程

《乐府诗集》

《乐府诗集》由北宋郭茂倩(1041年-1099年)所编,是一部总括中国古代乐府歌辞总集。此诗集主要辑录汉魏到唐、五代的乐府歌辞及先秦至唐末的歌谣,共5000多首。现存100卷,是现存收集乐府歌辞最完备的一部,对乐府诗歌的整理和研究提供了重要资料。

参考译文

Collection of Yuefu Lyric Poems

Collection of Yuefu Lyric Poems, compiled by Guo Maoqian (1041-1099) in the Northern Song Dynasty, is a general collection of Yuefu poems and songs from ancient China. Consisting of over 5,000 poems and songs, this collection mainly records the Yuefu lyric poems from the Han and Wei period to the Tang and Five Dynasties as well as the ballads from the pre-Qin period to the late Tang Dynasty. With existing 100 volumes, it is the most complete collection of Yuefu poems and provides important data for the arrangement and study of the Yuefu poems.

更多英语四级相关考试资讯、模拟试题、政策动态,请登录坦途网英语四级考试频道,听说你想了解的,小编都会更新。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取