英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2018年英语四级翻译模拟题:牛郎织女

2018年01月15日 15:29:51来源:英语四级考试网
导读:新的一周开始了,正在备考的小伙伴们要继续努力才是。为帮助考生完善复习攻略,下面是坦途网英语四级频道小编收集整理的【2018年英语四级考试模拟题】。

>>英语四级考试模拟题2018年英语四级翻译模拟题:牛郎织女

>>零基础英语四级直达课程

牛郎织女

“牛郎织女”的故事是汉族四大民间传说之一。故事描写牛郎和织女因追求自由爱情而受罚,成为天上的牵牛星和织女星,隔银河相望;只有每年的七月七日晚依靠“鹊桥”(喜鹊连接成的桥)才能相会。故事表达了人们对于美好爱情和幸福生活的歌颂和向往。

参考译文

Cowherd and Weaver Girl

The story of the "Cowherd and Weaver Girl" is one of the four major folk legends of the Han People. The story deals with the details about how the cowherd and weaver girl became the stars separated by the Milk Way as punishment for the pursuit of free love. They can meet on the magpie bridge (connected by the magpies) only on July 7 each year. The story expresses people’s eulogy of mellow love and aspiration for a happy life.

更多英语四级相关考试资讯、模拟试题、政策动态,请登录坦途网英语四级考试频道,听说你想了解的,小编都会更新。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取