英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2018年英语四级翻译模拟题:水经注

2018年01月12日 11:24:10来源:英语四级考试网
导读:为帮助广大考生在考试来临之前将各个知识点完整复习,坦途网英语四级频道小编为你带来的【2018年英语四级考试模拟题】,考生可通过自我检测来查漏补缺,完善知识框架。

>>英语四级考试模拟题2018年英语四级翻译模拟题:水经注

>>零基础英语四级直达课程

《水经注》

是古代中国地理名著,共四十卷,因注《水经》而得名,是南北朝时期北魏郦道元所写的地理巨著,也是一部颇具特色的山水游记。《水经注》实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及相关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,是中国古代最全面、最系统的综合性地理著作。

参考译文

Shuijingzhu (Commentary on the Water Classic)

Shuijingzhu is a 40-volume, ancient Chinese geographical guidebook that was based off the outline of a much older book, Shuijing. Li Daoyuan wrote this very distinctive travelogue during the Northern and Southern Dynasties. His artfully written book records in detail more than a thousand rivers of various sizes as well as cultural and historical notes about local relics, personal anecdotes, legends, folklore etc. This book is the most comprehensive and systematic geographical masterpiece ever written about ancient China waterways.

更多英语四级相关考试资讯、模拟试题、政策动态,请登录坦途网英语四级考试频道,听说你想了解的,小编都会更新。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取