英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2018年英语四级翻译模拟题:获得感

2018年01月12日 11:21:30来源:英语四级考试网
导读:为帮助广大考生在考试来临之前将各个知识点完整复习,坦途网英语四级频道小编为你带来的【2018年英语四级考试模拟题】,考生可通过自我检测来查漏补缺,完善知识框架。

>>英语四级考试模拟题2018年英语四级翻译模拟题:获得感

>>零基础英语四级直达课程

获得感

“获得感”本表示获取某种利益后所产生的满足感。“获得感”一词由此迅速流行来源于习近平总书记在中央全面深化改革领导小组第十次会议上的讲话,且使用范围出现固化趋势,多用以指人民群众共享改革成果的幸福感。

参考译文

The Sense of Gain

The term "the sense of gain" is used to describe the sense of satisfaction after obtaining certain benefits. First used in the speeches of President Xi Jinping at the Tenth Meeting of the Central Leading Team for "Comprehensively Deepening Reform", the phrase has been widely used to show the sense of happiness of the public when they share the fruits of the opening up and reform.

更多英语四级相关考试资讯、模拟试题、政策动态,请登录坦途网英语四级考试频道,听说你想了解的,小编都会更新。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取