2018年英语四级翻译模拟题:获得感
导读:为帮助广大考生在考试来临之前将各个知识点完整复习,坦途网英语四级频道小编为你带来的【2018年英语四级考试模拟题】,考生可通过自我检测来查漏补缺,完善知识框架。
>>英语四级考试模拟题:2018年英语四级翻译模拟题:获得感
获得感
“获得感”本表示获取某种利益后所产生的满足感。“获得感”一词由此迅速流行来源于习近平总书记在中央全面深化改革领导小组第十次会议上的讲话,且使用范围出现固化趋势,多用以指人民群众共享改革成果的幸福感。
参考译文
The Sense of Gain
The term "the sense of gain" is used to describe the sense of satisfaction after obtaining certain benefits. First used in the speeches of President Xi Jinping at the Tenth Meeting of the Central Leading Team for "Comprehensively Deepening Reform", the phrase has been widely used to show the sense of happiness of the public when they share the fruits of the opening up and reform.
更多英语四级相关考试资讯、模拟试题、政策动态,请登录坦途网英语四级考试频道,听说你想了解的,小编都会更新。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题508-08
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题408-08
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题308-08
- 2019年大学英语四级考试翻译练习题208-08
英语四级培训课程免费试听