英语四级

英语四级翻译翻译指导文章

2018年英语四级翻译词汇知识点:focus

2018年01月09日 10:32:21来源:英语四级考试网
导读:2018年英语四级已经进入紧张的备考期间,新年将近,也不要懈怠,本文为坦途网英语四级频道小编为你带来的【2018年英语四级考试知识点】,考生可以此作为一个复习方向。

>>英语四级考试知识点2018年英语四级翻译词汇知识点:focus

>>零基础英语四级直达课程

As we have seen,the focus of medicsl care in our society has been shifting fromcuring disease to preventing diseaser-especially in terms of changing our manyunhealthy behaviors,such as poor eating habits, smoking,and failure to exercise.

英语四级译文:

正如我们所看到的,社会医疗保健的重点已经从疾病治疗转到了疾病预防—尤其是在改变我们很多不健康的习惯方面,比如说:不良的饮食习惯、吸烟以及缺乏锻炼等。

四级词汇讲解:

本句的主干是the focus of medical care has been shifting。破折号后面的部分是对the focusofmedical care内容的补充说明。本句中的As we have seen是插人语,其中的as意为“正如;像...一样”。

focus意为“焦点”。如:

He always wants to be the focus of attention.

他总想成为大家关注的焦点。

shift sth. from...to...意为“把某物从……转移到……”。如:

He shifted the load from his left shoulder to his right shoulder.

他把重物从左肩换到了右肩。

英语四级考点归纳:

in terms of短语的含义十分丰富,包括:

※ “在……方面”。如:

It was a bad year for films, in terms of both quantify and quality.

今年的电影无论从数量上还是质量上来说都算不上好。

※ “用……来”。如:

The figures are expressed in temps of a percentage/in percentage terms.

那些数字是以百分数表示的。

※ “用……词句”;如:

He often talks about his girlfriend in terms of love.

他经常用充满爱意的言语谈论他的女朋友。

※ “通过”。如:

In terms of drill and practice,doing this enables the students to advance rapidly。

通过反复训练和练习能使学生取得突飞猛进的进步。

更多英语四级相关考试资讯、模拟试题、政策动态,请登录坦途网英语四级考试频道,听说你想了解的,小编都会更新。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取