英语四级

英语四级翻译翻译指导文章

大学英语四级考试翻译解题技巧(3)

2017年10月09日 14:33:29来源:英语四级考试网
导读:在英语四级考试中,翻译是分值比较小的,也是同学们最不担心的一部分,但是即使如此也需要经常进行英语四级翻译练习,只有不断的练习,英语四级考试翻译才能真正做到不丢分,下面小编为你进行英语四级翻译指导,为你的考试复习提供保障。

>>英语四级考试翻译:大学英语四级考试翻译解题技巧(3)

>>英语四级翻译指导课程

1.简介

在四级新题型考试中,翻译题所占分值为10%。由5个句子组成,要求考生将句子的一部分由中文翻译成英文。它考查的内容主要包括两部分,一是意群的表达,二是句法。 

2.解题技巧

1)首先,确定关键词(一般由两个词或词组组成),寻找可能的英文相应表达; 

2)然后,利用相应的语法结构或功能连接方式(connectives)将两个英文词或词组连接起来; 

3)最后,结合待翻译的文字在句子中所处的位置与功能,根据句法结构理顺语言。 

3.实战演练 

下面,我们以四级新题型样题中的翻译题为例,说明翻译题型的解题步骤与方法。 

例:四级新题型试点考试样卷――翻译 

87. The substance does not dissolve in water _______________________ (不管是否加热). 

[关键词]加热――heat;不管是否――(no matter) whether…or not

[连 接]heat与其逻辑主语substance之间需采用被动连接,即heat加ed。 

[优 化]whether (it is) heated or not.――注意,it is可省略。 

[点 评]如果heated or not放在句首,whether也可以省略。 

88. Not only ___________________________ (他向我收费过高), but he didn’t do a good repair job either. 

[关键词]收费过高――overcharge, charge too much/high 

[连 接]句首的Not only决定了倒装连接,下文用了过去时态,因此,这里需在he之前加did。 

[优 化](Not only) did he charge me too much/high, / did he overcharge me,…。

[点 评]如果未能想出用overcharge/charge too much表示“收费过高”,也可以将其含义“化解”掉,用ask for too much来表达,答案可以是did he ask me for too much。 

89. Your losses in trade this year are nothing ___________________________(与我的相比). 

[关键词]相比――compare (with), in comparison with;我的――mine, my losses 

[连 接]compare与其逻辑主语Your losses之间需采用被动连接。 

[优 化]…in comparison with mine或compared with mine。 

[点 评]此处最好用介词词组,如果用compared with mine,则放在句首更合适。 

90. On average, it is said, visitors spend only ___________________________ (一半的钱) in a day in Leeds as in London. 

[关键词]一半――half;钱――money

[连 接]注意后文的as,此处需用一比较连接词as,并在as后需增添一形容词或副词。

[优 化]…half as much money。 

[点 评]这里因为前文有spend,这里可以省略money;此处如果先把“一半”的意思撇开,更易“化解”原文,即先译出“一天里在利兹和在伦敦花同样多的钱”,spend as much (money) in a day in Leeds as in London,然后将“(只有)一半”加进去,这样来看(only) half只能放在as much前。 

91. By contrast, American mothers were more likely _______________________________ (把孩子的成功归因于) natural talent. 

[关键词]孩子的成功――children’s success / success of the children;把……归因于――attribute…to / owe…to 

[连 接]上文的were more likely后需接to。 

[优 化]to attribute their children’s success / success of their children to…。 

[点 评]“把……归因于”也可以化解为“相信……的原因是……”,即believe that their children’s success is due to…/ the main factor for their children’s success is。 

英语四级翻译练习也是很重要的复习步骤,登录坦途网英语四级考试频道,为你提供更多英语四级考试翻译试题,让你有一个高效的英语四级翻译指导。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取