其他语种

其他语种俄语综合辅导文章

2018年俄语考试趣味阅读分享1

2018年10月09日 14:01:11来源:俄语考试网
导读:今天跟大家分享一些俄语考试趣味阅读,这些阅读内容本身就十分生动有趣,涉及到的内容更是新颖独特,而且与生活十分贴近,只是你不曾发觉,今天就来看看有哪些精彩的阅读内容吧,多读多看,对你的考试很有好处哦!

>>俄语考试:2018年俄语考试趣味阅读分享

>>俄语入门辅导班

下面是小编为你整理的内容。

Спросите у большинства людей, почему они едят мясо, и они, вероятно, расскажут о его вкусе или питательной ценности. Тем не менее недавно проведенное психологическое исследование показывает: существует еще одна подсознательная причина. Дело в том, что мясо является символом социального статуса и больше ценится теми, кто искренне недоволен своим низким положением в обществе.

如果问大多数人为什么吃肉,他们可能会告诉你肉的美味和营养价值。 然而,最近的一项心理学研究显示:还有另一种潜意识的原因。 事实上,肉是社会地位的象征,那些对自己社会地位不满的人更加珍视肉。

В сельскохозяйственных кругах мясо издавна было редким и дорогостоящим продуктом. Его могли позволить себе лишь короли и богатые купцы, однако крестьянам везло гораздо меньше. Максимум блюда из мяса они готовили всего пару раз в год. Таким образом, нынешняя ситуация, когда люди во всей Европе с более низким социально-экономическим статусом потребляют больше мяса, чем люди с более высокими доходами, является настоящей социальной аномалией.

在农业生产中,肉类一直是一种稀有而昂贵的产品。 只有过往和富商才能承担的起他,然而农民们就没有这么的幸运了,他们一年只能吃几次用肉做的菜。 因此,目前的情况是,在整个社会经济地位较低的欧洲人消费的肉类多于收入较高的人,这是一个真实的社会异常现象。

Мясо – дорогое удовольствие и сегодня Разница в цене сегодня, может быть, не настолько велика, как в Средние века, однако мясо по-прежнему намного дороже вегетарианских альтернатив. Поэтому ученых всерьез заинтересовал вопрос – что же заставляет людей с более низкими доходами тратить на него последние деньги, вместо того, чтобы выбрать что-то подешевле Результаты их исследований были опубликованы в журнале Аппетит .

今天的肉也是一种昂贵的食物。今天的价格差异可能没有中世纪那么大,但肉类仍然比素食贵得多。 因此,科学家们对这个问题非常感兴趣——是什么让收入较低的人把身上最后一笔钱花在肉上,而不是选择更便宜的东西? 他们的研究结果发表在“食欲”杂志上。

调查的对象是一群学生,不同组别的学生会得到不同金额的钱用以生活。在挑选食物的时候,低收入的学生通常都会选择肉食而不是素食小吃。

Мясо как символ богатства и власти

肉作为财富和权力的象征

Ученые объясняют это тем, что существует определенная символическая связь между употреблением в пищу мяса и силой, мужественностью. Традиционно мясные блюда являются едой высокого уровня , подаваемой только для гостей или как центральная часть праздничных мероприятий. Поэтому они как нельзя лучше характеризуют статус человека в обществе.

科学家通过食肉,力量和男性气质之间存在某种象征性联系这一事实来解释这一点。传统上,肉类菜肴是“高级”餐,仅供客人使用或作为节日活动的中心部分。因此,它们完美地描绘了一个人在社会中的地位。

Также результаты эксперимента объясняются влиянием истории. Заглянув в глубь веков, мы увидим, что люди, которые ели мясо, были более влиятельными, чем те, кто не мог его себе позволить. Впрочем, ученые признают, что с распространением вегетарианства и диет с низким содержанием мяса, которые все чаще встречаются среди знаменитостей, восприятие широкой общественности скоро может измениться.

实验的结果解释了历史的影响力。回顾几个世纪,我们看到吃肉的人比那些买不起肉的人更有影响力。然而,科学家们认识到,随着素食主义和肉类含量低的饮食的传播越来越多地出现在名人之间,公众的看法可能很快就会改变。

В чем польза эксперимента

这个实验有什么好处?

Эти исследования могут помочь защитникам окружающей среды, защитникам прав животных и врачам-диетологам, настаивающим на меньшем потреблении мяса, проводить правильную работу с людьми. Важно показать, что социальный статус человека вовсе не зависит от его вкусовых предпочтений.

这些研究可以帮助环保主义者,动物权利倡导者和坚持减少肉类消费的营养师进行工作。重要的是要表明一个人的社会地位完全不依赖于他的口味偏好。

Однако не исключено, что мясная промышленность с этим вовсе не согласится.

但是,肉类行业可能完全不同意这一点。

觉得今天的趣味阅读怎么样呢,是不是很喜欢呢,这其中就有一些内容是俄语考试中经常考到的,所以除了观看有趣内容的时候,注意研究一下词汇和语法哦。小编会在坦途网俄语考试频道为你更新更多趣味阅读,欢迎常来哦!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

其他语种培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取