西班牙语

西班牙语进阶学习阅读文章

西语阅读:据说坏消息挑周五说才不会挨打!

2017年03月28日 14:41:35来源:西班牙语考试网
导读:想要提升西班牙语能力,大量的阅读必不可少。在西语阅读过程中,一方面能够了解西班牙的文化,另一方面还能掌握更多的西语表达方式,积累词汇。坦途网将为大家持续更新西语阅读系列,希望对你的语言学习有所帮助。

西语阅读:据说坏消息挑周五说才不会挨打!

¿Por qué se considera que los viernes son el mejor día para dar malas noticias?

为什么周五被认为是最适合告诉别人坏消息的日子?


En relaciones públicas, desde los años ochenta es una práctica habitual dar a conocer los comunicados con información negativa los viernes, preferentemente por la tarde, por considerar que los sábados son el día que menos periódicos se leen, y por lo tanto que la información causará menos impacto. Y aunque este criterio podría haber dejado de tener sentido al existir canales de noticias 24 horas e Internet, sigue siendo una costumbre muy extendida en instituciones y empresas de todo el mundo.

在社会关系中,从八十年代开始,周五是报道中最常发布坏消息的日子,尤其是在周五下午,因为周六是人们读报读得最少的时候,因此,坏消息也会减小它所造成的影响。虽然自从全天候的新闻频道以及网络的出现,使这种观点已经没有什么意义了,但是它仍然是在全世界的机构和企业中广泛存在的一种习惯。

Ahora bien, parece que cada vez es menos eficaz escoger el viernes para dar malas noticias. Un reciente estudio realizado por la Melbourne Business School reveló que los inversores de una empresa consideran que los anuncios económicos que se hacen en viernes son más negativos que los que se dan a conocer cualquier otro día de la semana, ya que suponen que la compañía escoge ese día "preferiría que no se conocieran". Y, por lo tanto, la respuesta negativa puede llegar a ser incluso peor de lo previsto.

虽然,看起来选择周五来公布坏消息越来越没什么效果,最近一项由墨尔本商业学校完成的研究表明,企业投资者认为在周五发布的商业广告比在一周内其余日子发布的效果都要差一些,因为这意味着公司认为这一天发布坏消息的影响更小,然并卵,消极的回应却可能会比预期的还要糟。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

西班牙语培训课程免费试听
 
北京上海天津更多

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取