2019商务日语口语日常表达注意事项3
又是一年毕业季,有的小伙伴是不是打算去日本留学呢?除了学科成绩的要求外,是不是也要利用假期好好学习日语了呢?小伙伴们可以准备下半年日语考试备考,但如果想长期在日本发展,商务日语表达也要学会哦,坦途网日语考试频道小编今日更新的商务日语口语表达希望对你有帮助。
1、对自己一方的人不使用尊敬语
错例1丨「申し訳ございません。田中さんはただ今席を外しています」 ➔ 「申し訳ございません。田中はただ今席を外しております」
错例2丨「当社の社長さんが木村さまによろしくとおっしゃっていました」 ➔ 「当社の社長が木村さまによろしくと申しておりました」
在日语中,和客户对话时,自己公司的人无论是同事还是社长,全部都不能用尊敬语。特别是在和公司外的人谈话时,连“社长”都要舍弃。
【正解】
取引先:田中社長はいらっしゃいますか。
秘書:申し訳ございません。田中はただ今外出しております。
2、避免双重敬语
错例3丨「社長は何をお召し上がりになられますか」 ➔ 「社長は何お召し上がりになりますか」
错例4丨「社長は何とおっしゃられましたか」 ➔ 「社長は何とおっしゃいましたか
如上例,「何をお召し上がりになられますか」中,在敬语动词「召し上がる」的基础上又加上了「お~なる」,变成「お召し上がりになる」,再加上「~られる」,最后变成「お召し上がりになられる」,而在日语里并非没有这样的说法。而这种它往往给人一种奇怪的感觉,很难给对方留下好印象。
3、敬语不统一会让人感觉不自然
错例5丨「社長、何時ごろ、お迎えにいきましょうか」 ➔ 「社長、何時ごろ、お迎えにまいりましょうか」
错例6丨「社長はお目にかかれないと言っています」 ➔ 「社長はお目にかかれないと申しております」
上面的例子虽然看不出有什么错误,但是却总觉得哪里不自然。句中的「お迎え」表示的是自己的行为,所以在“去”的词语上也应该使用「行く」的谦逊语形式「まいる」。在谈话中不要忘记文体应该前后统一。
今天更新的商务口语表达大家都学会了吗?虽然本文内容涉及商务口语,但学习是灵活贯通的,本篇其实对下半年参加日语考试的朋友也是有用的。不管是什么知识,只要对自己有帮助,对考试有用,都可以学习借鉴,通过学习各方面的知识,知识储备才会更丰富,自然各方面能力也都会提升。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019商务日语口语日常表达注意事项507-26
- 2019商务日语口语日常表达注意事项407-26
- 2019商务日语口语日常表达注意事项307-26
- 2019商务日语口语日常表达注意事项207-26