日语

日语职场日语商务口语文章

2019年商务口语日常表达对话练习5

2019年07月22日 14:54:59来源:日语考试网
导读:商务口语对日本工作的小伙伴来说是敲门砖,必须得学习,平时肯定少不了日常对话练习。关注本文即可练习口语日常表达,让你在工作中脱颖而出,赶紧来尝试吧。

近几年正是出国热,尤其是临近中国的日本、韩国。许多人想去体验外国的风土人情,做好旅游攻略,甚至有的小伙伴还花大价钱报班进行口语练习。小编告诉你关注坦途网日语考试频道,不用钱就能学好日语,而且会每天更新日语文化、旅游、口语方面的内容供大家学习,一起感受一下吧。

如何称呼客户?

实例会话:

(会社の呼び方)

男:すみません。先日お話させていただいた小社の新製品の件なんですが、いかがでございますでしょうか。

女:そうですね。製品としてはたしかに申し分ないのですが、当社は長年A社さんと取引しております関係上、すぐに仕入先を貴社に変えるというわけにもいきませんで。

男:そうですか。残念ですね。また次回よろしくお願いします。

(取引先の人の呼び方)

女:はい、三井商事営業部でございます。

男:鈴木制作所の鈴木と申しますが、佐藤様お願いします。

女:申し訳ございません。佐藤はあいにく外出中ですが。

男:そうですか。では、また後ほどかけ直します。

(公司的称呼方法)

男:对不起,前几天谈的关于我们公司的新产品那件事,请问怎么样了?

女:嗯,产品本身无可挑剔。但是我们公司和A公司一直有合作往来,所以也不可能立即把供货商换成贵公司。

男:是吗?非常遗憾。那我们再联系,到时还请多多关照。

(对客户的称呼方法)

女:你好!这里是三井商事营业部。

男:我是铃木制作所的铃木,我找佐藤先生。

女:对不起,真不巧,佐藤外出了。

男:是嘛,那我回头再打。

口语策略:

无论称呼公司还是工作伙伴,都要注意“内外”的原则,在平时的措辞中一定要注意。

重要表达:

申し分

このドレス、色といい柄といい申し分ないね。这件礼服,无论是颜色还是花色都无可挑剔。

サービス業という仕事上、人が休みのときは休むわけにはいかない。服务业,从工作性质上讲,不可能在别人休息的时候休息。

あいにく

あいにくなことに旅行中で会えませんでした。不巧,由于他在旅行,没见到。

经典用例:

営業一課の佐藤さんに、○○制作所の鈴木が来たとお伝えいただけませんか。能不能麻烦你转告营业科的佐藤先生,说**制作所的铃木来了。

○○製作所の鈴木と申しますが、佐藤様お願いします。我是**制作所的铃木,我找贵公司佐藤先生。

あいにく佐藤は席を外しておりますが、代わりのものでよければ、同じ課の者をお呼びいたしましょうが。真不巧,佐藤不在。可以的话,我帮你叫他们科的其他人吧。

実は貴社のご提示された条件を検討させていただいたのですが。其实贵公司提出的条件我们已经讨论过了。

弊社がご提案した共同企画の件、ご検討いただけましたか。我们公司提出的那个共同开发计划,你们讨论了吗?

この度小社が開発いたしました新製品につきましては、ぜひとも、その販売を御社にお願いできないかと思いまして。无论如何都想拜托贵公司来销售我们公司这次开发的新产品。

今天小编分享的口语表达就是这些内容,大家一定要牢牢掌握,不管你是到日本工作还是旅游放松,学习好口语总会有用的。当然如果想参加日语考试的考生,小编今日分享的知识可能达不到考试难度,你可以关注坦途网查看更多关于考试方面的信息,总会找到适合自己的学习资料。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

日语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取