2018年俄语考试趣味阅读分享4
>>俄语考试:2018年俄语考试趣味阅读分享
下面是小编为你整理的内容。
5种最健康的坚果,快快快吃起来!!!
Практически все орехи являются источниками здоровых жиров и белка, но некоторые из них содержат бонусы – питательные вещества, которые уменьшат объем вашей талии, снизят уровень холестерина и даже помогут предотвратить диабет и сердечные заболевания. Какие же орехи самые полезные
几乎所有坚果都是健康脂肪和蛋白质的来源,但其中一些含有很特别的功效——能够帮你变瘦,降低胆固醇水平甚至帮助预防糖尿病和心脏病的营养素。那么那些坚果是最健康的呢?
核桃
Люди употребляют грецкие орехи в пищу более 10 000 лет. Этот продукт богат фитохимическими веществами, особенно фенолами, фитатами и фитостеринами. Грецкие - чемпионы среди всех остальных орехов по полезности.
人们食用核桃已有一万多年了。 该产品含有丰富的植物化学物质,尤其是酚类,植酸盐和植物甾醇。在实用性方面,希腊的核桃是所有品种中的佼佼者。
К тому же это единственный орех, содержащий омега-3 жирные кислоты, которым приписывают противовоспалительные свойства. Этот продукт богат альфа-линолевой кислотой, жирной кислотой омега-3, связанной с улучшением здоровья костей и профилактикой сердечно-сосудистых заболеваний и диабета.
此外,这是wei一含有ω-3脂肪酸的坚果,而且有抗炎的特性。该坚果富含α-亚油酸,ω-3脂肪酸,可改善骨骼健康,预防心血管疾病和糖尿病。
Включив грецкие орехи в свою диету, вы не только избавитесь от лишнего веса, но еще и улучшите кровообращение и нормализуете кровяное давление.
在您的饮食中加入核桃,您不仅可以减肥,还可以改善血液循环,使血压恢复正常。
杏仁
Ученые доказали заметное снижение массы тела, уровня абдоминального жира и артериального давления у людей с ожирением после употребления.Так что этот орех действительно помогает похудеть!
科学家已经表明,吃杏仁后,肥胖人群的体重,腹部脂肪和血压显着下降。 所以这个坚果真的有助于减肥!
Миндаль также улучшает память, помогает контролировать уровень глюкозы, триглицеридов и холестерина. В нем содержится множество полезных элементов Этот орех - ценный источник витамина Е, кальция, магния и фолиевой кислоты.
杏仁还可以改善记忆力,有助于控制葡萄糖,甘油三酯和胆固醇的水平。它含有许多有用的元素这种坚果是维生素E,钙,镁和叶酸的宝贵来源。
开心果
Фисташковое дерево - настоящий долгожитель растительного мира.Хотя польза для здоровья фисташек весьма спорна, но они отлично подходят для людей с диабетом, а также для тех, кто хочет похудеть. Если есть эти орешки каждый день в течение месяца, у вас значительно снизится уровень холестерина и триглицеридов.
开心果是一种真正的长寿植物。虽然开心果的健康益处是非常有争议的,但它们对于患有糖尿病的人以及想要减肥的人来说都是很好的。如果你每天坚持吃这些坚果一个月,你的胆固醇和甘油三酯会显着下降。
Фисташки богаты клетчаткой. Всего в 30 граммах орехов ее столько же, сколько в порции овсяной каши. Кроме того, в фисташках содержатся витамин В6 и витамин Е, поэтому они омолаживают организм и обладают антиоксидантным действием. Употребление фисташек помогает контролировать уровень сахара в крови у людей с преддиабетом. Все дело в том, что в этом орехе содержится ресвератрол – антиоксидант, помогающий снизить уровень сахара при диабете.
开心果富含纤维,30克的量就和一份燕麦片一样多。此外,开心果含有维生素B6和维生素E,因此它们可以使身体恢复活力并具有抗氧化作用。开心果的食用有助于控制前驱糖尿病患者的血糖。事实上,这种坚果含有白藜芦醇,一种有助于降低糖尿病糖含量的抗氧化剂。
澳洲坚果
Недаром этот орех родом из Австралии заслужил прозвище короля орехов . Его благоприятное действие на сердечно-сосудистую систему и способность снижать уровень холестерина научно доказаны.
这种澳大利亚原产核桃获得了“坚果之王”的绰号并非毫无意义。科学证明了它对心血管系统的有益作用和降低胆固醇水平的能力。
Исследования также зафиксировали снижение биомаркеров воспаления и окислительного стресса у людей, которые потребляли орехи макадамия,что указывает на возможную профилактику ишемической болезни сердца. Кроме того, этот продукт – отличный источник тиамина и марганца – полезных сердечных минералов.
这些研究还记录了食用澳洲坚果的人的炎症和氧化标志物的减少,这表明可能预防冠心病。此外,该坚果是硫胺素和锰的极好来源,这类物质对心脏非常有好处
腰果
Хотя кешью происходит из того же растительного семейства, что и ядовитый плющ, однако он является вкусным и здоровым продуктом. Кешью содержат фитаты, обладающие противовоспалительными свойствами, а также фосфор, магний, медь и марганец.
虽然腰果来自与常春藤相同的植物族,但它是一种美味健康的产品。腰果含有具有抗炎特性的植酸盐,以及磷,镁,铜和锰。
Недавние исследования показывают, что мужчины и женщины с повышенным холестерином, потреблявшие от 16 до 36 кешью в день, наблюдали снижение его уровня уже через месяц. Кроме того, этот орех связывают с улучшением липидов крови.
最近的研究表明,胆固醇升高的男性和女性每天吃16至36个腰果,观察到一个月内其胆固醇水平下降。此外,这种坚果能降低血脂。
觉得今天的趣味阅读怎么样呢,是不是很喜欢呢,这其中就有一些内容是俄语考试中经常考到的,所以除了观看有趣内容的时候,注意研究一下词汇和语法哦。小编会在坦途网俄语考试频道为你更新更多趣味阅读,欢迎常来哦!
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019俄语阅读:俄罗斯人相信占卜吗?07-05
- 2019俄语阅读:是否关注自己的财务状况07-05
- 2019俄语阅读:不建议采用的省钱小办法07-05
- 2019俄语阅读:俄罗斯的日常亲吻问候07-05