越南语阅读之胡志明诗歌《狱中日记》3
>>越南语学习:越南语阅读之胡志明诗歌《狱中日记》3
入靖西縣獄
Nhập Tĩnh Tây huyện ngục
Vào nhà ngục huyện Tĩnh Tây
獄中舊犯迎新犯
天上晴雲逐雨雲
晴雨浮雲飛去了
獄中留住自由人
Ngục trung cựu phạm nghênh tân phạm
Thiên thượng tình vân trục vũ vân
Tình vũ phù vân phi khứ liễu
Ngục trung lưu trú tự do nhân
Bản dịch của Nam Trân:
Trong lao tù cũ đón tù mới,
Trên trời mây tạnh đuổi mây mưa;
Tạnh, mưa, mây nổi bay đi hết,
Còn lại trong tù khách tự do.
Tĩnh Tây là một huyện thuộc Quảng Tây, gần biên giới Trung - Việt. Tác giả bị bắt ở huyện Thiên Bảo cách Tĩnh Tây khá xa nhưng lại bị đưa ngược về Tĩnh Tây giam giữ.
以上就是小编分享的胡志明诗歌《狱中日记》的内容了,了解更多关于越南语学习资料可登录坦途网越南语考试频道,让你对越南语有一个更全面的学习。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2018年越南语医院看病生活情景句510-08
- 2018年越南语医院看病生活情景句410-08
- 2018年越南语医院看病生活情景句310-08
- 2018年越南语医院看病生活情景句210-08