韩语精品双语阅读文章分享:不是每次都擅长说教
导读:一门语言的学习最重要的是什么你知道吗?那就是熟练掌握运用。这一点的一大重要体现就是阅读能力的提升,如果你觉得自己的阅读水平很好了,那就证明你们的学习有作用。
>>韩语学习:韩语精品双语阅读文章分享:不是每次都擅长说教
不是每次都擅长说教
저라고 매번 설교를 잘하는 것은 아닙니다.
我不是每次都擅长说教。
못할 때도 있습니다.
也有不上手时候。
그러면 예배가 끝나고 교인들에게 인사를 할 때, 미리 아내에게 선수쳐서 이렇게 말합니다.
那样的话结束礼拜后,向信教人告别时,我会先发制人对妻子说。
"여보, 오늘 설교 죽 쒔어."
‘老婆,今天的说教一团糟。’
그 때 제 아내가 어떻게 말한 줄 아십니까?
这时,你知道妻子是怎么说的吗?
"여보, 죽이 더 맛있어!" 라고 말합니다.
‘老公,粥更美味!’
그 말이 엉터리인 줄 알면서도 힘이 됩니다.
虽然我明知这是瞎话,但对我来说是很大的力量。
多读一些精美的韩语文章是对自己的备考增添一些色彩,让学习变得不至于那么枯燥。今天分享的只是其中一篇,如果你觉得还不够过瘾,那就赶紧来关注坦途网韩语考试频道进行备考吧,我们有很多备考资料和韩语考试真题的总结,相信会对你们有很大帮助的!
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄508-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄408-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄308-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄208-20
韩语培训课程免费试听