韩语

韩语韩语学习阅读文章

韩语精品双语阅读文章分享:通往天国的诗

2019年03月06日 09:29:39来源:韩语考试网
导读:如果你是正在备战韩语考试且阅读水平不高的考生,今天你们有福了,小编为你们总结整理了一篇韩语精品阅读文章供大家参考。积累一定量的阅读量才是培养语感的好方法。

>>韩语学习韩语精品双语阅读文章分享:通往天国的诗

>>韩语精品课程训练

通往天国的诗

튤립이 장미보다 더 나은가?

郁金香比玫瑰好看吗?

산이 바다보다 더 웅장한가?

山比海更雄伟吗?

어느 눈송이 하나를 가장 멋지다고 할 수 있는가?

能说某一朵雪花最漂亮吗?

모든 눈송이가 다 아름답고,

所有雪花都那么美丽,

자신들의 아름다움을 함께 축하하면서

它们是在一同庆祝自己的美丽

장관을 만들어낸다고 할 수는 없는가?

一同创造出壮观的雪景,不是吗?

그런 다음 서로 녹아 들어가 ‘하나’ 가 된다.

而后融为“一体”。

그러나 사라지지는 않는다.

可它们并没有消失。

절대 없어지지는 않는다.

也绝不会消失。

결코 존재하기를 멈추지는 않는다.

绝不会停止自己的生命。

그저 형태를 바꿀 뿐이다.

只是形态改变了。

그것도 딱 한 번이 아니라 몇 번씩이나.

不仅变了一次,还变了多次。

고체에서 액체로, 액체에서 기체로,

从固体变成液体,再变成气体,

보이는 것에서 보이지 않는 것으로,

从看得见的东西变成看不见的东西

다시 올라갔다가

再次回归

숨막히는 아름다움과 경이로움을 새롭게 펼치면서 돌아오는 것으로.

以令人窒息的美与惊异,再次回归。

这篇文章是小编精心挑选的双语阅读素材,里面包含了很多重要知识点,在此之前,大家要提高自己的词汇量和语法能力,只有这两点到位了,才能读懂文章,才能剖析文章中的重点。想要提高自己的韩语考试成绩,就一定要按照小编说的做。赶紧来关注坦途网韩语考试频道吧,我们还有很多你需要的资料呢!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

韩语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取