韩语

韩语韩语学习阅读文章

2019韩语精选文章阅读:碎花瓶

2019年01月22日 09:10:53来源:韩语考试网
导读:TOPIKII是一门中高级韩语考试,主要考察的是考生的听力、阅读和写作的能力。其中中高级阅读会比初级难很多,题型相对也更多样化。但是看懂文章才是最重要的,下面就和小编一起来阅读吧!

>>韩语学习:2019韩语精选文章阅读:碎花瓶

>>韩语考试经典课程推荐

금 간 꽃병

碎花瓶

이 마편초꽃이 시든 꽃병은 부채가 닿아 금이 간 것.

花瓶被扇子敲开罅隙,马鞭草正在瓶中萎蔫,

살짝 스쳤을 뿐이겠지 아무 소리도 나지 않았으니.

这一击仅仅是轻轻触及,无声无息,没有人听见,

하지만 가벼운 상처는 하루하루 수정을 좀먹어 들어 보이지는 않으나 어김없는 발걸음으로 차근차근 그 둘레를 돌아갔다.

但是这个微小的创伤,使透明的晶体日渐磨损;它以看不见的坚定进程,慢慢波及了花瓶的周身。

韩语学习

맑은 물은 방울방울 새어 나오고 꽃들의 향기는 말라 들었다.

清澈的水一滴滴流溢,瓶中的花朵日益憔悴,任何人都还没有觉察,

손대지 말라, 금이 갔으니.

别去碰它吧,瓶已破碎。

곱다고 쓰다듬는 손도 때론 이런 것 남의 마음을 스쳐 상처를 준다.

爱人的手掌拂过心灵,往往也可能造成痛苦。

그러면 마음은 절로 금이 가 사랑의 꽃은 말라죽는다.

于是心灵便自行开裂,爱的花朵也逐渐萎枯。

사람들의 눈에는 여전히 온전하나 마음은 작고도 깊은 상처에 혼자 흐느껴 운다.

在世人眼中完好如前,心上伤口却加深扩大,请让这个人暗自哭泣。

금이 갔으니 손대지 말라.

心已破碎,可别去碰它。

上面的文章你们都读懂了吗?对于阅读的备考小编想说,培养语感是很重要的,多读一些高级的文章,才能在阅读能力上有所提升。韩语考试等级有好几个,中高级的确算是难度较大的了,所以考生在备考时要更加用心。关于小语种考试的资讯还有很多,想要了解的赶紧来关注坦途网韩语考试频道吧!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

韩语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取