韩语

韩语韩语学习阅读文章

2019韩语精选文章阅读:逃出心灵的监牢

2019年01月22日 09:04:34来源:韩语考试网
导读:TOPIKII是一门中高级韩语考试,主要考察的是考生的听力、阅读和写作的能力。其中中高级阅读会比初级难很多,题型相对也更多样化。但是看懂文章才是最重要的,下面就和小编一起来阅读吧!

>>韩语学习:2019韩语精选文章阅读:逃出心灵的监牢

>>韩语考试经典课程推荐

마음의 간옥에서 탈출하라

逃出心灵的监牢

韩语学习

어찌하여 내가 이토록 낙심하는가? 어찌하여 이토록 불안해하는가? 하느님을 기다리리라! 나를 구해 주신 분, 나의 하느님, 나는 그를 찬양하리라.---시편 42:11

为什么这样失落?为什么这样不安?等待上帝吧!他会来解救我,他会来赞扬我!---诗篇 42:11

"미래가 없어" 라는 말은 조그만 희망조차 품을수 없도록 만드는 가혹한 말이다.

“没有未来”这句话是一句毫无希望的残酷的话语。

"상황이 나아지리라 기대하지 마. 너에게 는 미래가 없어. 너는 그럴 가치가 없어"라는 말 처럼 절망적인 말은 없다.

是没有像“不要期待着会变好。你是没有未来的。你是没有价值的”这样绝望的话的。

그런데 우리 중에는 이렇게 스스로 만든 절망의 감옥에 갇혀 웅크리고 있는 사람들이 의외로 많이 있다.

但是在我们当中还是有很多蜷缩在自己制造的监牢中的人。

"더 이상 뭘 기대하겠어? 이제 그만 현실을 받아들여야지"하는 패배의식은 내 마음을 위축시키고 나를 절망 속에 영원히 가두는 말이다.

“不要在期待什么了?现在就接受现实吧”,这样的失败意识让我的心退缩,也会让我永远被困在绝望中。

그러나 우리는 이러한 마음의 감옥에서 얼마든지 뛰쳐나올 수 있다.

但是不管怎样我们都能从心灵的监牢中逃出来。

문은 언제나 열려 있다. 기회의 문이 열리기를 고대한다면 정말 그렇게 되고야 만다.

机会的大门一直都是敞开的,如果你可以耐性的等待下去。

上面的文章你们都读懂了吗?对于阅读的备考小编想说,培养语感是很重要的,多读一些高级的文章,才能在阅读能力上有所提升。韩语考试等级有好几个,中高级的确算是难度较大的了,所以考生在备考时要更加用心。关于小语种考试的资讯还有很多,想要了解的赶紧来关注坦途网韩语考试频道吧!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

韩语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取