韩语

韩语韩语学习阅读文章

韩语TOPIKII中高级阅读答案及真题4

2018年12月21日 09:13:02来源:韩语考试网
导读:今天坦途网小编为大家准备了一篇韩语考试的真题解析,参加2019年考试的考生们可以结合这个总结一下知识点,没有参加考试的同学们也可以看看学习下知识点。快来围观吧!

>>韩语阅读:韩语TOPIKII中高级阅读答案及真题4

>>全日制韩语培训课程

[31] 보통 수학에서는 개념이 먼저 정립되고 기호가 등장하다. 그러나 수가 끝없이 커지는 상태를 가리키는 무한대의 경우에는 정반대이다. 무한대는( )후에도 한동안 개념이 정립되지못했다. 왜냐하면 당시의 학자들은 무한대를 인간의 능력으로는 파악할 수 없다고 여겼기 때문이다. 그래서 수학계에서 무한대를 정의하는 것은 오랫동안 시도되지 않았다.

答案:기호가 만들어진

大意:一般数学上先确定概念,然后出现符号。但是表示数字不断增大的“无限大”的情况与这正相反。“无限大”在(符号确定后)很长时间没能确定概念。因为当时的学者们认为以人类的能力还无法掌握“无限大”。所以数学界很长时间未试图对“无限大”做出定义。

[32~34]다음을 읽고 내용이 같은 것을 고르십시오.(각 2점)

[32] 하루살이는 하루밖에 못 살 정도로 수명이 쩗다고 해서 붙은 이름이다. 그러나 하루살이애벌래는 성충이 되기 위해 약 1년을 물속에 살고 성충이 되어서는 1-2주 정도 산다. 하루살이 애벌래는 가라앉은 나뭇잎 등을 먹고 살지만 성충이 되면 입이 퇴화하다. 이런 까닭에 성충은 애벌래 때 몸속에 저장해 둔 영양분 소모할 뿐 따로 먹이를 섭취하지 못한다.

答案:하루살이 성충은 애벌레 때 저장한 영양분으로 산다.

大意:蜉蝣这一名字来自于几乎活不过一天的短寿命。但是蜉蝣从幼虫到成虫要在水中生活约1年的时间 ,长成成虫可以生存1-2周。蜉蝣幼虫靠吃沉入水里的树叶为生,但成虫嘴部会退化。因此,成虫只是消耗了幼虫时体内储存的养分,并不能摄取其他的食物。

[33] 눈물은 98%가 물로 이루어져 있다. 나머저 성분은 눈물을 흘리는 상황에 따라 달라진다. 먼지 같은 외부의 물리적 자극 때문에 흘리는 눈물에는 세균에 저항할 수 있는 단백질이포함되어 있다. 슬플 때 흘리는 눈물에는 항균물질 뿐만 아니라 스트레스로 인해 체내에 쌓인 물질도 들어 있다. 그래서 슬플 때 울고 나면 해로운 물질이 몸 밖으로 나가 기분이 나아진 것같은 느낌을 받는다.

答案:슬플 때 흘리는 눈물 속에는 몸에 나쁜 물질이 포함되어 있다.

大意:眼泪98%由水组成,剩下的成分根据流眼泪时的情况而不同。灰尘等外部刺激而流的泪包含抵抗细菌的蛋白质。难过时流的泪不仅有抗菌物质,也带着由于压力而积聚在体内的物质。所以难过时哭后有害物质排出体内,会感觉心情好很多。

[34] 19세기 중반까지는 태양의 위치를 기준으로 시간을 정해서 지역마다 시간이 달랐다. 이는 철도 이용이 활발해지면서 문제가 되었다. 철도 회사는 본사가 있는 지역의 시간을 기준으로 열차를 운행했다. 그래서 승객은 다른 지역에서 온 열차를 탈 때마다 자기 지역의 시간과 열차 시간이 달라 불편을 껵었다. 이를 해결하고자 개나다의 한 철도 기사가 지구의 경도를 기준으로 하는 표준시를 제안하였고 이것이 현재의 표준시가 되었다.

答案:표준시 도입의 필요성은 철도 분야에서 제기되었다.

大意:19世纪中半为止,以太阳的位置为基准确定了时间,每个地区的时间都不一样。这给频繁的铁道使用造成了问题。铁道公司总部以自己地区的时间为基准运行列车。因此每一次乘客乘坐其他地方驶来的列车时,都会因自己地区的时间和列车时间不同而遭遇不便。为了解决这个问题,一名加拿大的铁路司机建议以地球的经度为基准设立标准时间,这就剩现在的标准时间。

[35~38]다음 글의 주제로 가장 알맞은 것을 고르십시오. (각 2점)

[35] 초소형 카메라는 의료용 및 산업용으로 만들어져 각 현당에서 유용하게 사용되고 있다. 그러나 원래의 목적에 맞지 않게 타인의 신체를 몰래 촬영하는 용도로 악용되는 사례가늘고 있다. 이러한 악용을 원천적으로 방지하기 위해서는 신상 정보를 등록해야만 카메라의판매 및 유통이 가능하도록 법적 규제를 강화할 필요가 있다.

答案:초소형 카메라가 악용되는 것을 막기 위한 대책이 마련되어야 한다.

大意:超小型摄像机原来是作为医疗或者产业用而被制造出来的。但是现在并未按原来的用途,反而为偷拍他人身体所被恶意使用的事例增多了。为了从源头上防止被恶意使用,新商品信息登记和法律上的流通许可规定需要强化。

[36] 정보의 양이 폭발적으로 증가하면서 핵심만 집어낸 요약할 정보를 찾는 사람들이 늘고있다. 필요한 지식을 쉽고 빠르게 얻을 수 있기 때문이다. 그러나 짧게 정돈된 지식만을 취하다 보면 사물을 오랫동안 관찰하고 분석하는 능력이 떨어지거나 정보를 비판적으로 처리할수 있는 능력이 무뎌질 수 있다.

答案:요약형 정보는 사람들의 사고력 저하를 초래할 수 있다.

大意:随着信息量爆增,越来越多的人开始寻找只有核心概括的信息。因为可以容易且快速地获得需要的信息。但是如果只获取简短的被整理过的知识,对事物长时间观察和分析的能力就会降低,批判性地处理事物的能力也会变迟钝。

[37] 유명 드라마가 소설책으로 출간되는 일이 많아졌다. 소설이 인기를 끌면 그 후에 영상물로 제작되던 것과는 반대되는 현상이 생긴 것이다. 이러한 현상의 영향 탓인지 처음부터 영상물을에 두고 글을 쓰는 소설가들이 늘고 있다. 그러나 이와 같이 영상물 중심으로 창작과출판이 이루어진다면 순수 문학이 가진 고유한 특성들이 하나들씩 사라질거도 모른다.

答案:영상물이 갖는 영향력이 커지면 순수 문학이 위기를 맞을 수 있다.

大意: 有名的电视剧以小说的形式出版的情况越来越多。这与小说带来人气后制作成影视作品的情况正相反。因此,从一开始就投身影视作品写作的作家增加了。但是,像这样以影视作品为中心的创作和出版增多的话,纯文化所带有的固有特性也许会一点点消失。

以上就是今天要分享的韩语考试真题的全部内容,希望大家能够收藏,并将此作为一项考试的备考复习资料。小编建议大家在备考及考试过程中能够放松心态,积极备考,最后一定可以取得满意的考试成绩的。如果你们还有其他有关小语种学习方面的问题,也可以来坦途网韩语考试频道进行咨询。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

韩语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取