韩国经典文学阅读片段赏析5
>>韩语考试:韩国经典文学赏析
请欣赏下面的文学片段。
당신 숨결은 달콤해 당신 두 눈은 하늘에서 빛나는 두 개의 보석 같아
你气若幽兰,双眼宛若苍穹的宝石,
당신 등은 쭉 뻗었고, 당신 머리 결은 부드러워 당신 누워 있는 베개 위에서
你后背顺直,秀发婉转,摩挲枕际。
하지만 애정은 느낄 순 없어 감사하는 마음도 사랑도 당신이 따르는 건 내가 아니라
可我感受不到你的深情,不见感激,未觉爱意,你的忠贞从未施与给我,
저 하늘의 별들이지 길 떠나기 전에 커피 한 잔만 더 길 떠나기 전에 커피 한 잔만 더 저 아래 골짜기로 가기 전에
而是留给了天上的星辰。再来一杯咖啡,为了再次的旅途;这杯咖啡过后,我将去往下面的山谷。
당신 아버지는 무법자에다 아주 타고난 방랑자지 당신에게 제대로 고르는 법과 칼 던지는 법을 가르쳐 주겠지.
你的爸爸,他是个逃犯,流浪是他的命运,他会教给你如何百里挑一,如何扔出手中飞刀。
그는 자기 왕국을 철저히 감시해 어느 이방인도 들어오지 못하지.
他注视着自己的领地,不容外人丝毫的闯入。
词 汇 学 习
무법자:不法分子。胡作非为的人。
무법자 집단을 몰아낼 수 있는 유일한 방법은 린치밖에 없음을 어떤 마을들은 깨달았다.
有些城镇的人们发现私刑是惟一能够驱走那一帮帮歹徒的方法。
韩语考试阅读中经常涉及经典文学这些相关的内容,这些文学作品中更加自然优美的展现出韩国的风俗文化,人情世故,通过神秘的文字,更加赋予了韩国的魅力。这是一个吸引人的国度,有悠久的历史传统,也有走在世界前列的时尚理念,学习这里的语言,来这里生活一段时间,你会有很多不一样的收获。更多内容会坦途网韩语考试频道提供,希望你会喜欢。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄508-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄408-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄308-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄208-20