韩语

韩语韩语学习阅读文章

韩语学习之文学阅读:把你的事迹编成不朽诗歌

2018年05月29日 16:18:52来源:韩语学习网
导读:看过了暖心的海寅小哥哥,现在也是时候来读几篇美文配合一下这满是粉红色的夏天气息啦。小编搜集了好多的韩语阅读文章准备要给同学们分享呐,真是的一边学习一边幸福的双重美好体验哦,快来跟小编开始今天的阅读吧!

>>韩语阅读文章:韩语学习之文学阅读:把你的事迹编成不朽诗歌

>>韩语精品课程训练

나는 당신을 알고 있다고 사람들에게 자랑 을 하였습니다. 사람들은 나의 모든 작품에서 당신의 형상 을 바라봅니다. 사람들은 찾아와서 나에게 물어봅니다.

我在人前夸说我认得你。在我的作品中,他们看到了你的画像,他们走来问:

"그는 누구입니까?" 나는 어떻게 대답을 해야 하지 모르고 이렇게 말합니다.

“他是谁?”我不知道怎么回答。我说,

"그것은 말로 대답을 할 수가 없습니다." 그들은 나를 비난하고 무시하면서 떠나가 버립니다. 하지만 당신은 그곳에 앉아서 미소를 짓고 있습니다.

“真的,我说不出来。”他们斥责我,轻蔑地走开了。你却坐在那里微笑。

나는 당신에 대한 이야기를 영원한 노래로 부릅니다. 비밀이 나의 마음에서 흘러나오고 있습니다. 사람들은 찾아와서 나에게 물어봅니다. "모든 의미를 알려주십시오."

我把你的事迹编成不朽的诗歌。秘密从我心中涌出。他们走来问我:“把所有的意思都告诉我们罢。”

나는 어떻게 대답을 해야 할지 모르고 이렇게 말합니다. "아! 누가 그 의미를 알 수 있겠습니까".

我不知道怎样回答。我说:“呵,谁知道那是什么意思!”

그들은 나를 비난 하고 무시하면서 떠나가 버립니다. 하지만 당신은 그곳에 앉아서 미소를 짓고 있습니다.

他们哂笑了,鄙夷之极地走开。你却坐在那里微笑。

비난:非难。指责。谴责。

그는 나약하기 때문에 비난을 받았다.

他因怯懦而受到指责。

同学们喜欢上面的文章吗,多学一些韩语不仅在韩语考试时更有把握,在给小哥哥打call的时候也会更有气势哦!更多韩语内容就快来坦途网韩语考试频道学习吧,小编等你哦!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

韩语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取