韩语阅读文学:沉默会伤人更深
导读:韩语学习除了要口语上可以和人更流畅的交流,还要求可以进行文字的运用和阅读。今天小编就给大家推荐一些韩语的文学阅读,希望可以让大家精进阅读的能力,也祝福大家的韩语学的越来越好。
>>韩语阅读文章:韩语阅读文学:沉默会伤人更深
생활 중에 당신의 말은 다른 사람의 마음을 상하게 할 수도 있다,
生活中,你说的话可能会伤到别人,
그러나 가끔은 당신의 침목이 더욱 더 상대방의 마음을 상하게 할 수 있다.
但有时候,你的沉默会让人伤得更深。
【相关语法】
1. -게
在韩语中“ㅡ게”用于形容词词干后,将形容词转换为副词形,在句子中起修饰语的作用。“빨리,높이”之类的副词是独立的单词,而像“빠르게,높게”等从形容词派生的副词形不是独立的词汇。所以,当存在与形容词相对应的副词时,就要使用副词,而不是使用形容词的副词形。
例句:
ㄱ : 식사가 입에 맞았어요?
饭可口吗?
ㄴ : 네, 아주 맛있게 먹었어요.
是的,吃得很香。
2. -(으)ㄹ 수 있다/없다
由定语词尾“ㄹ/을”加上不完全名词“수”再加上谓词“있다/없다”构成。表示“可能与否(可以或者不可以)”。
例句:
저도 트랙터를 몰 수 있다.
我也能开拖拉机。
오늘은 일이 있어서 갈 수 없다.
今天有事,去不了。
上面的文章大家都读懂了么,更多韩语学习的内容登录坦途网韩语考试频道就可以了解哦,而且这里还有韩语考试相关的资讯内容分享给大家!
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄508-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄408-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄308-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄208-20
韩语培训课程免费试听