韩语阅读文学:我生命中的伴侣
>>韩语阅读文章:韩语阅读文学:我生命中的伴侣
당신은 내가 모르고 있던 친구를 알게 하여 주었습니다.
你使不相识的朋友认识了我。
나의 집도 아닌 곳에서 내가 살도록 하였습니다. 당신은 멀리 떨어져 있는 것을 가까운 곳으로 가져오고 낯선 사람을 형제로 만들어주었습니다. 나는 정든 집을 떠나야 할 때, 몹시 불안하였습니다.
你在别人家里给我准备了座位。你缩短了距离,你把生人变成弟兄。在我必须离开故居的时候,我心里极不安;
나의 새집에도 낡은 집이 스며들어 있고, 또한 생명 과 죽음을 통하여 이승에서나 저승에서나 어디로 나를 인도한다고 하더라도 당신은 나의 마음을 기쁨으로 채워주고 있습니다.
我忘了是旧人迁入新居,而且你也住在那里。通过生和死,今生或来世,无论你带领我到哪里,都是你,仍是你,我的无穷生命中的唯 一伴侣,永远用欢乐填满,
그것은 내 생명의 변하지 않는 동반자가 바로 당신이기에 당신이 있다는 것을 알고 있기에, 나에게는 다른 사람이나 닫혀진 문이 없는 것입니다.
把我的心和陌生的人联系在一起。人一认识了你,世上就没有陌生的人,也没有了紧闭的门户。
오, 나는 기도를 올립니다. 많은 일들에 휩싸여 유일한 당신과의 만남을 놓치게 되는 일이 없도록 하여 주십시오.
呵,请允许我的祈求使我在与众生游戏之中,永不失去和你单独接触的福祉。
上面的文章是不是美,文章读的意犹未尽?那就多做一些练习吧,更多韩语学习的内容来登录坦途网韩语考试频道就可以了解哦!
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄508-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄408-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄308-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄208-20