韩语精选小文章阅读(13)
>>韩语阅读文章:韩语精选小文章阅读(13)
哪道菜是韩国人聚餐首选
최근 취업포털 커리어는 직장인825명을 대상으로‘직장인 회식 메뉴’에 대해 설문조사를 진행했다.조사 결과 직장인 회식 메뉴1위는 삽겹살로30%의 응답률을 보였다.
最近韩国某就业网站以825名职场人为对象,对“职场人聚餐菜单”进行了问卷调查。其调查结果显示回答“烤五花肉”的人最多,占30%。
뒤를 이어2위는‘호프집안주 메뉴’(12.3%)가 차지했고, 3위에는‘치킨’(11.7%)이 올랐다.
紧跟其后排第二位的是“啤酒屋下酒菜(12.3%)”,排第三位的是“炸鸡(11.7%)。
이외에도 회(9.8%),소고기(8.4%),돼지갈비(5.9%),족발(4.6%),중국요리(3.9%),패밀리레스토랑(3.7%),감자탕(3.2%),전 종류(2.6%),곱창(1.9%)의 응답이 있었다.
除此之外还有回答“生鱼片(9.8%),牛肉(8.4%),猪排骨(5.9%),猪蹄(4.6%),中国料理(3.9%),家庭西餐(3.7%),醒酒汤(3.2%),煎饼(2.6%),小肠(1.9%)等。
‘회식 시 가장 많이 마시는 주류’에 대한 질문에서는40%의 응답자가‘소주’라고 답했다.
回答聚会时喝的最多的酒类是“烧酒”,占40%。
‘맥주’라고 답한 응답자는33.8%로2위를 차지했고,소주와 맥주를 섞은‘소맥’이20%의 응답률로3위를 차지했다.그 뒤를 이어서는 막걸리(3.4%),와인(1.4%),칵테일(1.2%),양주(0.2%)등의 답변이 나왔다.
回答“啤酒”的占33.8%,排在第二,回答啤酒和烧酒混合喝的烧啤占20%,排在第三。除此之外还有回答米酒(3.4%),红酒(1.4%),鸡尾酒(1.2%)和洋酒(0.2%)等。
네티즌들은“직장인 회식 메뉴1위,역시 삼겹살에 소주가 최고죠”, “직장인 회식 메뉴1위,불변의 진리일 듯” 등의 반응을 보였다.
网友们纷纷表示“聚餐首选菜单,当然是烤肉第一!”,“聚餐菜单,不变的真理”等等。
韩语阅读是非常实用且又有趣的学习方式,登录坦途网韩语考试频道,为你提供更多韩语阅读文章,让你在有趣的学习过程中学到实用韩语。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄508-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄408-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄308-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄208-20