韩语精选小文章阅读(看完这个你还想节食减肥吗)
>>韩语阅读:韩语精选小文章阅读(看完这个你还想节食减肥吗)
각종 부작용 유발
诱发各种副作用
여름철은 빠른 시간에 체중을 줄일 수 있는 다이어트에 대한 여성들의 관심이 높아지는 시기다.최근 유행하는 다이어트에는 열량이 적은 한 가지 음식물만을 섭취하는‘원푸드 다이어트’,하루에 한 끼만 먹는‘1일1식 다이어트’,노폐물을 배출시킨다는‘디톡스 다이어트’ 등 극단적으로 음식물 섭취를 줄이는 방식이 많다.그러나 짧은 시간에 체중을 줄이려 하다 보면 비타민·무기질 등 필수 영양소를 섭취할 수 없고,근육량이 줄며 질병에 대한 저항력이 떨어져 여러 부작용이 생길 수 있다는 게 전문가들의 지적이다.
夏天是女性们愈加关注短期内能够降低体重的减肥方法的时期。最近流行的节食是只吃一样低热量的食物的“one food diet”,一天只吃一餐的“一日一餐减肥法”,将身体里的废物排出体外的“排毒减肥法”等很多用极端的方式减少摄取食物的方式。然而,专家们指出:想在短期内减轻体重的话,摄取不了维生素和无机质等人体必需的营养素,肌肉量也减少可能会导致对疾病的抵抗力下降,产生各种副作用。
극단적으로 식사량을 줄이는 다이어트는 탈모·위염·빈혈 등 여러 부작용을 불러올 수 있으므로 주의해야 한다.
因为极端地减少食量的减肥法很可能会导致出现脱发、胃炎、贫血等几种副作用,应该要注意。
이대 목동병원 위암·대장암 협진센터 심기남 교수는“최근 유행하는‘원푸드 다이어트’나‘1일1식 다이어트’ 등은 영양소 결핍과 불균형으로 위염·생리불순·빈혈뿐 아니라 탈모까지 유발할 수 있어 주의가 필요하다”고 강조했다.급격한 다이어트가 불러올 수 있는 부작용에 대해 알아봤다.
梨大木洞医院的胃癌·大肠癌协诊中心的申基南(音)教授强调说:“最近流行的‘one food diet’和'一日一餐的减肥法'等都会因为营养素缺乏和不均衡,不仅会导致胃炎、月经不调、贫血,还会致使脱发,需要加以注意。”对于可能会因为急剧的减肥导致的副作用进行了了解。
◆빈혈
◆贫血
다이어트하며 탄수화물·단백질의 섭취를 갑자기 줄이면 우리 몸의 혈당과 필수 무기질이 줄어든다.혈당과 무기질량이 낮아지면 두통을 동반한 빈혈 증상이 나타날 수 있다.다이어트 중에 빈혈 증상이 생기면 단백질과 탄수화물,채소를 충분히 섭취해야 한다.
节食减肥的话,碳水化合物和蛋白质的摄取突然减少的话,会降低身体的血糖和必需的无机质。血糖和无机质的量降低的话,会导致伴随着头痛出现的贫血症状。节食减肥中如果产生了贫血症状的话,必须要充分地摄取蛋白质和碳水化合物以及蔬菜。
◆위염
◆胃炎
위염은 주로 과식으로 발생한다고 알고 있지만 음식 섭취가 적어도 쉽게 발생한다.공복 상태가 계속되면 위를 보호하는 방어막이 훼손될 수 있다.이로 인해 위점막이 강산성인 위산 등으로부터 쉽게 공격을 받아 위벽에 손상이 발생하며 위염이 생길 수 있다.
我们都知道胃炎主要是由于吃太多导致的,但事实上吃太少也很容易导致胃炎的产生。如果持续保持空腹状态的话,保护胃的防护膜会被毁坏。因此,胃粘膜会受到强酸性的胃酸的攻击,导致胃壁受伤,产生胃炎。
◆변비
◆便秘
다이어트 중에는 섭취하는 섬유질 양이 적은 데다 음식물 섭취가 줄어들어 우리 몸의 장기들은 기초대사율을 낮추기 위해 활동을 최소화하게 된다.이 과정에서 장 운동이 원활하지 못하기에 변비가 생길 수 있다.변비를 예방하려면 다이어트 중에도 섬유질이 풍부한 야채·과일 등을 충분히 섭취해야 한다.
在节食减肥中,随着摄取的纤维质的量减少,饮食摄入减少,我们身体的器官为了降低基础代谢率而将活动最小化。在这一过程中,肠运动变得不活跃就会导致便秘。如果想要预防便秘的话,节食减肥过程中,纤维质丰富的蔬菜和水果等应该要充分摄入。
◆탈모
◆脱发
우리 몸의 필수 영양소인 비타민과 단백질 섭취가 줄어들면 탈모가 생길 수 있다.특히 식욕을 억제하다 보면 자연스럽게 신경이 예민해지고,스트레스가 생기기 쉬워 두발 건강에 악영향을 줄 수 있다.탈모를 예방하려면 다이어트 중에도 단백질·필수 지방산·블랙푸드로 불리는 검정콩 등을 섭취하는 것이 좋다.
身体必需的营养素-维生素和蛋白质一旦减少的话,就可能会产生脱发现象。特别是抑制食欲的话,自然而然神经就会变得敏感,容易产生压力,这对头发健康会产生不良影响。如果想要预防脱发的话,在减肥过程中最好还是保证足够的蛋白质、必需脂肪酸以及被称为“黑色食物”的黑豆等食物的摄入。
◆폭식
◆暴饮暴食
짧은 기간 동안 무리하게 식욕을 억제하다 보면 오히려 식욕이 더 생길 수 있다.이런 식욕이 억제되다가 어느 순간 자제력을 잃으면 평소보다 많이 먹어 장기에 부담을 준다.따라서 단기간에 무리하게 식욕을 억제하기보다는 충분한 시간을 두고 균형 잡힌 식사를 통해 다이어트하는 것이 바람직하다.
短期内过于抑制食欲的话反而会使食欲更加旺盛。这样地抑制食欲,如果在某一瞬间失去了自制力就会比平时吃的更多,对肠胃造成负担。因此比起短期内过分地抑制食欲,倒不如在充分的时间内,通过均衡饮食来达到减肥的效果。
◆생리불순
◆月经不调
다이어트로 단백질 섭취가 줄고 체중이 급격히 줄어들면 지방 세포에서 생성되는 여성 호르몬에 영향을 준다.이로 인해 생리불순이나 무월경 증상이 나타날 수 있다.따라서 다이어트 중에도 두부나 달걀 등을 통해 단백질을 충분히 섭취해야 한다.
由于节食减肥减少摄取食物,体重因此急剧降低的话,会对脂肪细胞生成的女性荷尔蒙产生影响。因此可能会出现月经不调或没月经的症状。因此在减肥过程中应该要通过吃豆腐或鸡蛋等食物充分摄取足够的蛋白质。
◆골다공증
◆骨质酥松
체내 지방이 줄면 여성 호르몬이 감소해 칼슘 대사에 균형이 깨지고 골밀도가 감소해 골다공증이 생길 수 있다.골밀도가 가장 높아야 하는20∼30대 여성들에게 골다공증이 자주 발생하는 것도 다이어트와 깊은 연관이 있다.특히 원푸드 다이어트를 할 때는 칼슘·철분 등의 영양소가 뼈에 제대로 공급되지 않을 수 있다.
体内的脂肪减少的话,女性荷尔蒙也会随着减少,这样会打破体内钙质代谢的平衡,可能会导致骨密度降低,出现骨质酥松。骨密度最高的20~30代的女性们经常出现骨质酥松症状也是和节食减肥密切相关的。特别是进行“one food diet”时可能会导致钙质和铁质等营养素无法供给骨头。
◆피부노화
◆皮肤老化
지방은 피부를 탄력 있고팽팽하게 만드는 역할을 한다.다이어트로 단백질 섭취가 줄고 지방이 갑자기 감소하면 피부는 탄력을 잃고 주름이 두드러진다.피부를 탄력 있게 유지하려면 다이어트 기간 중에도 미네랄과 단백질 섭취를 충분히 해 줘야 한다.
脂肪有使皮肤有弹性,紧致的作用。节食减肥减少了蛋白质的摄入,导致脂肪的突然减少,会致使皮肤失去弹性,出现皱纹。如果想要使皮肤维持弹性就要在减肥过程中充分摄取无机物和到蛋白质。
심기남 교수는“식사량을 극단적으로 줄이면서 다이어트하기보다는 건강에 무리가 가지 않도록 충분한 영양섭취와 규칙적인 운동을 통해 장기적으로 체중을 감량해야 한다”고 강조했다.
申基南教授强调:“比起极端地减少食量减肥,应该要避免对健康产生不良影响,通过充分的营养摄取和规律的运动进行的长期的减肥”。
对上面的韩语短篇阅读要熟练掌握其中的知识点,登录坦途网韩语考试频道,为你提供更多韩语阅读材料,让你对于韩语阅读能够轻松应对,极大促进你的韩语阅读能力。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄508-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄408-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄308-20
- 韩语阅读训练:文学作品双语摘抄208-20