德语

德语德语学习阅读文章

请欣赏德语中文互译版幽默笑话8

2017年11月30日 12:21:57来源:德语学习网
导读:不论是日常的德语学习还是德语学习都离不开德语阅读理解,所以接下来就让小编带你一起进行德语阅读训练,为你推送一篇德语幽默文章,让你能够更加有趣的进行学习,快来开启德语文章阅读之旅吧!

>>德语阅读理解:请欣赏德语中文互译版幽默笑话8

>>德语等级考试冲刺课程

Der Meisterschütze

射击能手

Ein paar Freunde gehen zusammen zum Jagen. Einer von ihnen ist Maler, ein anderer ist Lehrer, der dritte ist Kaufmann. Sie gehen über Wiesen und Felder. Plötzlich bleibt der Lehrer vor einer Scheune stehen und deutet auf das große Tor. Auf das Tor hat jemand einen Hirsch gezeichnet, mit Kreide. Und jemand hat anscheinend auf den Hirsch geschossen. Er hat genau ins Auge getroffen.

一次朋友们一起去打猎。其中一个是画家,一个是老师,另一个是商人。他们越过了草地和田野。突然老师在一座谷仓前停住了并指向一扇大门。在门上有人用粉笔画了一头鹿。显然有人向这头鹿开了一枪,枪正中鹿眼。

,, Ein toller Schuß!" sagt der Kaufmann. ,, Genau ins Auge."

“好枪法!”商人说,“恰好射中眼睛。”

,, Wer kann das gewesen sein? Wer schießt so gut?" überlegt der Lehrer.

”这是谁射的呢?谁能射得这么好?“老师想到。

,, Der Schuß ist von mir", sagt der Maler.

”这是我射的“画家说。

Die anderen lachen, weil sie wissen, dass er wirklich nicht so gut schießt.

其他人都笑了,因为他们知道,他事实上射击水平没这么好。

,, Ihr braucht es ja nicht zu glauben", sagt er, ,,aber der Schuß ist wirklich von mir."

”你们不需要相信“,他说,”但是这一枪的确是我开的。“

Und dann erklärt er ihnen, wie er es gemacht hat: ,, Zuerst habe ich geschossen, und dann habe ich den Hirsch gezeichnet."

然后他向他们解释了他是怎么做的:”首先我开了一枪,然后我画了这头鹿。

对于德语文章阅读就先进行到这里,登录坦途网德语考试频道,为你提供更多德语阅读训练,让你的德语阅读理解能力得到更大的提升。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

德语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取