翻译资格考试

翻译资格考试二级翻译口译文章

2019年翻译资格考试英语口译二级试卷7

2019年06月11日 17:10:53来源:翻译资格考试网
导读:各位即将考试的朋友们,今天为大家分享的内容是翻译资格考试二级口译练习的相关题目,希望帮助大家在考试前期能够提高一些口译分数。

坦途网翻译资格考试频道本篇资讯带来翻译资格考试二级口译试卷,这些试卷能够帮助大家在最后阶段查找自己的不足,帮助各位及时进行反思改正。大家可能在最后的阶段会有一些倦怠,因此我们需要一种来自自身的能量推动自己继续努力。

茶文化

"你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。

译文 :

"Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners would choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease. During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not until the 18th century does it spread to Europe and America. Nowadays, tea is one of the most popular beverages in the world, and it is not only the treasure of China but also an important part of Chinese tradition and culture.

中国结

中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味着爱情,婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换或作为饰品祈求好运和辟邪。这种形式的手工艺代代相传,现在已经在中国和世界各地越来越受欢迎。

译文 :

Chinese knot was originally invented by the craftsmen. Through hundreds of years of continuous improvement,it has become a kind of elegant and colorful arts and crafts. In the ancient times,people used it to record things,but now it was mainly used as ornaments. In Chinese, the knot means love, marriage and reunion, and is often used for gift exchange or praying for good luck and warding off evil spirits. This form of handicrafts passes down from generation to generation, and then it has become increasingly popular in China and around the world.

2019年翻译资格考试即将到来,在最后的紧要关头以解决自己目前存在的问题为目标,正视自己的问题并且设法解决它,这是通过考试的捷径。在最后的几天里,谁能踏实下来把目光凝集在一个个小漏洞、小障碍上,谁就先距离成功近了一大步。因此各位考生要继续加油,预祝大家能够获得好成绩!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

翻译资格考试培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取