翻译资格考试

翻译资格考试三级翻译口译文章

CATTI翻译资格英语三级口译基础翻译练习3

2019年05月05日 14:48:28来源:翻译资格考试网
导读:翻译资格三级口语如何学习?本文,小编就为大家带来基础翻译练习题,希望给大家的备考提供帮助,更多备考精彩内容尽在坦途网,欢迎了解!

坦途网翻译资格考试频道总结,拥有一口流利外语的人都有足够的词汇量,这就是词汇基础。那么,在英语学习过程中,词汇便成了必不可少的学习重点。本文内容专为即将参加CATTI考试的学员准备,提升词汇量,巩固基础词汇,为流利英语做好准备。

1. Which one do you prefer, an apple or an orange?

你想要哪个,苹果还是橘子?

2. He is preparing his speech for the meeting tomorrow.

他正准备明天集会的演说。

3. She was so quiet that her presence was hardly noticed.

她那么安静,几乎没有人注意到她在这里。

4. He advocated the withdrawal of the American presence in Lebanon.

他主张美国人应该从黎巴嫩撤走。

5. How many people were present at the meeting?

有多少人出席会议?

6. We learn from the past, experience the present and hope for success in the future.

我们从过去中学习,体验现在,展望未来的成功。

7. I think these interesting old customs should be preserved.

我认为这些有趣的旧习俗应该保存下去。

8. I tried to preserve my independence.

我试图保持自己的独立性。

9. It's the duty of the police to preserve the public order.

维护公共秩序是警察的职责。

10. President Lincoln was born poor.

林肯总统出身贫寒。

11. He was invited to become president of the local camera club.

他被邀请担任本地摄影俱乐部的主席。

12. The power of the press is very great.

新闻界的力量非常大。

13. Can you have your report ready for the press by next week?

你的报告能在下星期赶好付印吗?

14. Press this button to start the engine.

按这个按钮开动引擎。

15. What a pretty little garden!

多么漂亮的小花园!

16. The little girl is pretty.

这个小女孩很漂亮。

17. What can we do to prevent the disease spreading?

我们能做什么来防止这种疾病蔓延呢?

18. These regulations are intended to prevent accidents.

这些规章制度旨在防止事故发生。

19. What is the price of the suit?

这套西装多少钱?

20. I think you hurt his pride by laughing at the way he speaks English.

我觉得你嘲笑他说英语的方式刺伤了他的自尊心。

21. Pride was his downfall.

骄傲是他垮台的原因。

22. My teaching is my pride and joy.

我的教学工作是我的快乐和骄傲。

23. My wages are the principal source of my income.

薪金是我收入的主要来源。

24. This printer can print 40 pages in a minute.

这台打印机一分钟能打印40页。

25. I can't read small print without my glasses.

我不戴眼镜看不清小字体。

26. The thief had left his prints on the handle.

小偷在把手上留下了指纹。

27. The thief was put into prison for one year.

小偷被监禁一年。   28. Many people believe that prison isn't a cure for crime.

许多人都相信监禁解决不了犯罪问题。

29. The prisoners are allowed an hour's exercise every day.

犯人们每天有一小时放风的时间。

30. We are all prisoners of our past.

我们都摆脱不了往事的羁绊。

31. It's illegal to read people's private letters without permission.

未经允许看别人的私人信件是不合法的。

32. The president is paying a private visit to Europe.

总统正在对欧洲做私人访问。

33. First prize in the raffle is a holiday for two in Paris.

抽奖销售的头奖是两个人到巴黎度假旅游。

34. It's highly probable that they will win the match.

他们很可能会赢这场比赛。

35. We're going on holiday soon, probably next month.

我们很快就要去度假了,多半是下个月。

36. This tree produces rubber.

这些树生产橡胶。

37. She can produce delicious meal from very simple ingredients.

她能用简单配料烹调出美味的饭菜。

38. Female sheep produce one or two lambs at a time.

母羊一次生一到两只羊羔。

39. There is very little profit in selling newspapers at present.

现在卖报纸利润很少。

40. I don't trust his promise to come for a visit.

我不相信他会如约前来访问。

41. I promise to return your bicycle on good condition.

我答应一定完好无损地还你的自行车。

42. John promises well as an actor.

约翰有希望成为演员。

43. I don't know how to pronounce this word.

我不知道这个单词怎么发音。

44. Have you got any proof that you own this bike?

你有什么证据证明这辆自行车是你的?

45. A soldier's courage is put to the proof in battle.

士兵的勇气在战斗中得到考验。

46. The pages aren't in proper order.

这些页数次序不对。

47. The police found some stolen property in the thief's house.

警察在小偷的家里发现了一些被盗的财物。

48. He raised his arm to protect his child from hurt.

他伸出手去,保护他的孩子免受伤害。

49. These rare tigers are protected by special laws.

这些珍贵的老虎受到专门法律的保护。

50. They are poor but proud; they never borrow money or ask for help.

他们虽穷但很自重,他们从不向人借钱或求助。

好了,今天的CATTI三级口译学习内容就先到这里了,如果你还想要了解更多请继续关注我们,你想要的内容都在这里。也希望各位考生在备考的路上,能够做到不忘初心,全力以赴,抓住最为关键的备考时间,在通往成功的路上再努力一下,你也会顺利完成自己的梦想,加油!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

翻译资格考试培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取