2019翻译资格英语三级口译词汇:开幕合作概述
>>翻译资格考试培训:2019翻译资格考试英语三级口译词汇:开幕合作概述
欢迎/开幕/闭幕词 welcome/opening/closing speech
开/闭幕式 opening/closing ceremony
签字仪式 signing ceremony
友好访问 goodwill visit
宣布开/闭幕 declare…open/closed
热情友好的讲话 warm and friendly speech
尊敬的 respectable/honorable
东道主 host
嘉宾 distinguished/honorable guests
值此……之际 on the occasion of
以……的名义 in the name of
全体同仁 all my colleagues
由衷的 heartfelt
荣幸地 have the honor of (doing…)
愉快地 have the pleasure (in doing…/to do…)
大洋彼岸 the other side of the ocean
友好使者 envoy of friendship
商界 business community
增进理解 promote understanding
促进合作 enhance/strengthen cooperation
符合……的共同利益 meet the common interest of
回顾过去 looking back on; in retrospect
展望未来 look into the future
最后;总之 in conclusion
提议为……干杯 propose a toast to
明/皓月当空 with a bright moon
拨冗光临 take the time off one’s busy schedule
良辰佳时 a wonderful time
金秋 golden autumn
祝……圆满成功 wish…a complete success
融洽的气氛 a congenial atmosphere
美妙的音乐 splendid music
热情动人的讲话 gracious and eloquent remarks
无比盛情的款待 incomparable hospitality
再叙旧情 renew one’s old friendships
结交新朋 establish new contacts
恋恋不舍 feel reluctant to part
千言万语说不尽 no words can fully express
前所未有的 unprecedented
卫生 public health; hygiene; sanitation
双边关系 bilateral relationship
剪彩 cutting the ribbon at an opening ceremony
奠基礼 foundation stone laying ceremony
亲切的问候 cordial greetings
兄弟般的 fraternal
移交仪式 turning-over ceremony
开工典礼 commencement ceremony
2019年翻译资格考试时间为6月15日-16日、11月16日-17日,一年两次考试机会。时间总是过的很快,现在正是上半年考试紧张备考阶段,想要高效提升成绩就锁定坦途网翻译资格考试频道吧,精彩内容正在更新!
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!