翻译资格考试

翻译资格考试三级翻译口译文章

2019翻译资格考试英语三级口译词汇:名词性成语

2019年02月20日 17:24:29来源:翻译资格考试网
导读:听说学霸都已经参加了翻译资格考试,你还在犹豫什么呢?坦途网已经做好你所需备考的学习宝典,行动起来,你也可以成为学霸。下面,一份翻译资格三级口译精选词汇学习内容送给大家,欢迎了解!

>>翻译资格考试培训:2019翻译资格考试英语三级口译词汇:名词性成语

>>翻译资格口译、笔译提升课程

平等互利 equality and mutual benefit

国计民生 national welfare and the people’s livelihood

灵丹妙药 panacea/miraculous cure

中流砥柱 mainstay, chief cornerstone

世外桃源 a haven of peace

长治久安 a long period of stability

按劳分配 distribution according to one’s performance

一诺千金 有诺必践 Commitment should always be kept.

一如既往 unswervingly

和衷共济 solidarity; fighting together with one accord

亡国灭种 extinction; being conquered and destroyed

万众一心 pull together; join hands; make joint efforts; be united as one

浩然气概 noble spirit

扬长避短 play up strengths and avoid weaknesses

反腐倡廉 fight corruption and build a clean government

集思广益 draw on collective wisdom and absorb all useful ideas

辞旧迎新 bid farewell to the old year and usher in the new

开拓进取 blaze new trails and forge ahead

求同存异 seek common ground while shelving differences

延年益寿 prolong one’s life

审时度势 size up the trend of events

招商引资 attract investment

急功近利 eager for instant success and quick profits

扫黑扫黄 crack down on gangland and pornography

减员增效 downsize(and cut payroll) to improve efficiency

退耕还林 return cultivated land to forest or pasture

2019年翻译资格考试时间为6月15日-16日、11月16日-17日,一年两次考试机会。时间总是过的很快,现在正是上半年考试紧张备考阶段,想要高效提升成绩就锁定坦途网翻译资格考试频道吧,精彩内容正在更新!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

翻译资格考试培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取