翻译资格考试

翻译资格考试二级翻译笔译文章

2018翻译资格二级笔译必背词汇汇总9

2018年11月08日 11:30:39来源:翻译资格考试网
导读:为应广大学员学习需求,坦途网小编带来翻译资格二级考试词汇。英语的灵活运营基础在于词汇的积累,希望各位考生建立好属于自己的词汇库,每天坚持学习,为考试冲刺!

>>翻译资格考试:2018翻译资格二级笔译必背词汇汇总9

>>英语翻译资格网络1对1课程

把好政治关 Strictly insist on the political criteria

把科学成果转化成生产力 Transform scientific research results into productive forces

把企业推向市场 Encourage enterprises to compete in the market

把社会效益放在首位 Give prime consideration to social effects

把水搅浑 Create confusion /muddy the waters

把问题摆在做面上 Place the problem on the table for discussion

把问题弄清楚 Get clear on the problems involved

把依法治国和以德治国结合起来 Govern the country by combining the rule of law and the rule of virtue

罢官 Depose/dismiss from office

debunk 揭穿,拆穿假面具

decr iminal izat ion 合法化

catast rophic succes s 灾难性胜利(指大规模、绝对性的胜利,并不是造成灾难的意思)

caval ry 原指骑兵;现指(需要借助车辆或直升机快速移动的)突击部队

high-cal iber leading cadres 高素质的领导干部队伍

shelve cer tain pol i t ical di sputes 搁置某些政治争议

al l local i t ies and depar tment s 各地各部门

pat r iots f rom al l walks of l i fe 各界爱国人士

per sonages of al l ci rcles 各界人士

be wel l pos i t ioned, do thei r best and l ive in harmony 各尽其能、各得其所又和谐相处

people' s organizat ions 各人民团体

at tempt s to spl i t the Count ry 各种分裂图谋

civi l r ight s / civi l l iber t ies 公民权利、自由

ci t izens ' par t icipat ion in pol i t ical affai r s 公民政治参与

bear in mind the overal l interest s 顾全大局

the bureaucr at ic style of work 官僚主义作风

a glor ious pat r iot ic t radi t ion 光荣的爱国主义传统

gather large number s of talented people 广纳群贤

以上内容是专为参加英语翻译资格二级笔译考试的考生准备,不管你的词汇量如何,巩固、拓展一些对考试总是有帮助的。如果您想了解更多备考资料、考试资讯等内容请继续锁定坦途网翻译资格考试频道,你想要的内容都在这里!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

翻译资格考试培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取