SAT

SATSAT综合SAT语法文章

SAT考试经典长难句语法解析3

2018年03月22日 11:54:02来源:SAT考试网
导读:在SAT考试备考时经常会看到一些长难句,句子很长理解起来很浪费时间,而且考试时容易紧张很可能看不懂或理解错误。小编下面整理了一些经典的长难句解析和技巧,希望能给考生提供帮助,让大家在考试时有一个更加稳定的心态。

>>SAT长难句解析技巧:SAT考试经典长难句语法解析3

>>SAT考试精品课程指导

【5】Not without purpose had he come down to Yorkshire:his mission was clear, and he intended to discharge it conscientiously: he anxiously desired to have his niece married; to make for her a suitable match; give her in charge to a proper husband, and wash his hands of her forever.

难句类型:倒装+复杂修饰

词语解释:discharge v.排出, 释放, 放电,解除, 清偿债务

Was hone's hands of v. 洗手不干, 不过问

语法分析:Not without purpose(状语) had(谓语) he(主语) come down to(谓语) Yorkshire(宾语): his mission was clear(主系表结构), and he(主语) intended to discharge(谓语) it(宾语) conscientiously(状语): he(主语) anxiously(状语) desired to have(谓语) his niece married(宾语); to make for(谓语) her a suitable match(宾语); give(谓语) her in charge to a proper husband(宾语), and wash(谓语) his hands of her(宾语) forever(状语).

参考译文:他来约克郡不是没有目的:他有明确的使命,本打算本着负责的态度完成:他急切地渴望能给侄女找到合适的对象,嫁给一个门当户对的丈夫,自己可以从此不再管她。

【6】Lewis’ hand took a pencil and marked out a small strong X in a place where some of the green bled away and the paper changed with high ground, and began to work down stream, northeast to southwest through the printed woods.

难句类型:并列

词语解释:bleed away 渐渐消失

downstream a.& ad.下流的,顺流的

up stream adv. 向上游, 逆流地

语法分析:Lewis’ hand(主语) took(谓语) a pencil(宾语) and marked out(谓语) a small strong X(宾语) in a place (where some of the green bled away and the paper changed with high ground)(定语从句), and began to work(谓语) down stream(状语), northeast to southwest through the printed woods(状语).

参考译文:刘易斯手拿铅笔,在纸上画了一个粗粗的小“X”,那里绿色部分褪去,露出一块高地。他由东北到西南经过一片描绘好的森林,开始顺流而下。

上面的解析大家都看明白了吗,是不是发现现在长难句理解起来没那么困难了呢。如果大家想要了解更多SAT语法相关内容,可以登录坦途网SAT考试频道,小编提前祝大家考试顺利啦。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

SAT培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取