日语

日语日语学习阅读文章

2019年7月中日双语长篇新闻阅读4

2019年07月06日 15:05:12来源:日语考试网
导读:今日为大家分享的是日语新闻阅读内容,每一个日语段落下面都有中文翻译。大家可以尝试着阅览一下,将不熟悉的词汇标注出来,方便查阅巩固。

坦途网日语考试频道持续为大家分享日语学习技巧,帮助大家更高效的进行这一门语言的学习。多进行新闻阅读可以帮助我们提高翻译能力,在阅读的时候进行标注,不要只是大概的浏览一遍,因为这样是无法提高自己阅读能力的。

“日本眼药水在加拿大被禁”一事在中国引发热议,在日本反倒没有多大水花。时至今日也看不到对于此事的直接报道,少数几篇则角度“刁钻”地转述了中国媒体的报道。

中国メディア・東方網は11日、「中国で人気の日本製目薬がカナダで使用中止よびかけ、それでも中国のECサイトでは変わらず販売されている」とする記事を掲載した。

中国媒体・东方网在11日报道了一则新闻,其内容是“加拿大呼吁国民停止使用日本产眼药水,这些在中国也很受欢迎的眼药水仍在其电商平台销售。”

記事は、カナダ保健省が今年4月15日に、ニキビクリーム、目薬、洗眼液などの製品に関する注意喚起情報を発表したと紹介。情報の中で消費者に対し、ブリティッシュコロンビア州の店舗にて未承認で販売されていた日本メーカーの目薬や洗眼液が重大な健康上のリスクを生む可能性があるとして使用を中止するよう呼びかけたと伝えた。

报道中指出加拿大卫生部于今年4月15日,发布消息呼吁不要再使用祛痘膏、眼药水、洗眼液等商品。消息中提到在不列颠哥伦比亚省的店铺中有未经批准就在销售的日本产眼药水和洗眼液,可能存在严重的健康风险,因此呼吁消费者停止使用。

そのうえで、これらの目薬はアリババや京東など中国のECサイトで非常に多く売れているが、各サイトではカナダ政府の措置に連動した動きはみられていないとした。そして、アリババの関係者が「製品は日本から輸入されており、日本の厚生労働省の認証や薬事法の基準に適合している。国によって管理基準は異なるため、随時中国の関係当局の通知に注視し、対処していく」とコメントしたことを伝えている。

而这些眼药水在阿里巴巴、京东等中国电商平台销量极高,但是目前这些平台尚未对加拿大政府的这一举措作出回应。且阿里巴巴的相关人员表示“产品是从日本进口的,符合日本卫生部的认证标准、药品法标准。各国管理标准不同,我们会时刻关注中国相关部门的通知,做好应对工作。”

記事は、中国の専門家が日本の市販目薬について「非処方薬であり、説明書にある使用上限回数をしっかり守っていれば、身体にそれほど大きな影響は与えない」との見解を示すと同時に、健康な状態において長期的な使用には適しておらず、使い過ぎれば依存が生じ、眼球の血管の弾性に影響を及ぼしたり、結膜の血管調整能力が悪化して角膜の損傷を引き起こす可能性があると呼びかけていることを紹介した。

报道中还有中国专家对日本市场上售卖的眼药水发表看法“既然是非处方药,只要严格按照说明书,不过多使用就不会对身体造成严重伤害。”同时,专家还提醒,健康状态下不宜长期使用,使用次数过多可能会对药物产生依赖,影响眼球血管的弹性,导致结膜的血管调节能力恶化,损伤角膜。

日本から取り寄せた市販の目薬を過剰使用したことで目に違和感を訴える中国の消費者はこれまでにもしばしば出現している。「とにかく使えば効く」という盲目的な「信仰」から、医薬品の理性的な使用への転換が求められる。

一直以来,也时有中国消费者提出因过度使用市场上售卖的日本进口眼药水而引发眼睛不适。消费者对医药品的观念需要从盲目相信“只要用了就有效”向理性使用转变。

日媒这篇报道保留了加拿大卫生部公告的原文链接,但没有在文中直接点名被呼吁禁止使用的具体产品。

「処方箋医薬品」属于第1类「薬局用医薬品」。理论上是没有医疗机构或医生开具的处方,一般人不能购买的药品。效果特别好的同时副作用风险较大,所以必须在就诊后,根据每个人的不同情况在专业医生和药剂师的指导下使用。

因此,没有处方直接在店铺出售佐藤制药的祛痘膏,不光是加拿大不允许,日本也是不允许的。而小林制药的洗眼液和参天制药的三款眼药水都属于「一般用医薬品」,分别是第3类医药品和第2类医药品。

「一般用医薬品」是不同年龄和体质的人都可以使用,并且能直接在店铺和网上购买的药品。一般来说,和「薬局用医薬品」相比,有效成分的含量较少,药效相对要弱但同时风险也小。「一般用医薬品」又分为三类,根据健康风险的高低,依次为第1类>第2类>第3类。

而「要指導医薬品」是指不再需要处方,开始向大众直接出售的「薬局用医薬品」。原则上向大众直接出售3年,若没有安全性问题,就会转为「一般用医薬品」。

那么,加拿大卫生部为什么呼吁要禁用在日本属于「一般用医薬品」的小林制药洗眼液和参天制药的眼药水呢?这是因为产品中含有两种加拿大卫生部认为具有风险的成分。

甲基硫酸新斯的明(ネオスチグミンメチル硫酸塩),作用于眼睛的睫状肌,通过改善聚焦调节功能来缓解眼疲劳。这一成分存在引发眼睛充血、头痛、白内障的可能性。加拿大卫生部不允许含有这一成分的眼药水直接在店铺向大众出售。

氨基己酸(アミノカプロン酸)常用作止血剂。在眼药水中发挥抑制导致炎症的物质产生。可能造成眼睛流泪、目眩、肌肉无力等副作用。

请看到副作用已经怕起来的人先不要急着慌。是药三分毒。药效强,必然伴随副作用。

所以才建立起药物管理标准尽可能地将风险降到zui低,保护更多人的健康。而既然是符合日本卫生部药品法标准的「一般用医薬品」,严格按照说明书,正确使用就不会对身体造成严重伤害。但同时各国对于药物的管理标准不同,加拿大卫生部确实认为这些药品具有一定风险,不适合直接向大众售卖。

所以,如果实在担心,避开含有这些成分的眼药水不用即可。想要更保险一点的话,也可选择不含防腐剂和清凉剂且属于第三类医药品(风险zui低)的眼药水使用。根据自己的症状挑选适合的眼药水很重要。另外,不要把眼药水当作灵丹妙药,一觉得不适就使用,养成依赖。而是zui好根据说明书每日的用量,固定时间使用,症状有所改善就停止使用。如果症状一直无法缓解,请务必就医。

想要报名日语考试的朋友记得关注本频道,小编将持续为大家进行更新。以上为双语长篇新闻内容,大家在阅读的时候不懂的地方可以参考下面的中文翻译。文章阅读的时候要精读,而不是随意的浏览一下,我们要多分析文章架构以及撰写逻辑,不断的学习和提高。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

日语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取