19年商务日语社交礼仪文书:检讨书
>>日语学习:19年商务日语社交礼仪文书:检讨书
例文1
顧客データ紛失の始末書
去る平成○○年○月○日私は、自宅で作業をするため、顧客リストの一部をUSBメモリに保存し持ち出しましたが、その帰り、USBメモリの入ったバックを紛失してしまいました。警察に遺失物届けを同日提出し、連絡をまちましたが、未だ手元に戻っておりません。持ち出したデータは、我部での3月受注実績を示すリストであり、顧客数で20件分のデータです。
データの持ち出しは、社内規定に違反する行為であることを知りつつ、このような事態となったことは、弁解の余地もありません。
このことで、得意先にご迷惑をかけたのみならず、会社に多大なご心配をおかけしたことは誠に申し訳なく、心よりお詫び申し上げます。
なお、この件につきまして、就業規則に従い、いかなる処分をも甘んじてお受けする所存です。今後は再びこのような不始末を起こさないことを誓います。
以上
例文2
無断欠勤の始末書
私は、平成○○年○月○日に無断欠勤をし、会社に多大なご迷惑をおかけしたことを、心からお詫び申し上げます。
欠勤前日の夜、旧友と偶然出会い、酒を飲みながら歓談するうちにかなり泥酔状態になってしまいました。友人が私を自宅に送り届けたことすら記憶がありませんでした。翌日目を覚ましたのは、既にお昼過ぎでした。このような理由での欠勤さえ許されざることですのに、それに加えて無断で欠勤しましたことは、言語道断の不始末と今更ながら深く反省しております。ひとえに私の社会人としての自覚と責任のなさが原因であります。
私のこのような行動により、会社の皆様にご心配とご迷惑をおかけしましたこと、深くお詫び申し上げますとともに、今後このようなことのないようお誓いいたします。
なお、本件に関する処分には謹んで従う所存であります。
以上
例文3
欠陥品納入の始末書
このほど私が、平成○○年○月○日付で、小松建設に梱包発送した機械部品「FR-725」30個のうち、12個の欠陥部品の混入が明らかになりました。
その結果、同社に多大な迷惑をかけるとともに、会社の信用を著しく貶めましたことを深くお詫び申し上げます。
ただ今原因を早急に調査しておりますが、判明したところによれば、検品作業員の急病により、アルバイト要員が代替したためとの報告が上がっております。
いずれにせよ私の監督不行き届きによる失策であり、深く反省しております。今後は再びこのような不始末が起こさないように、監督業務を徹底することを、ここに固くお誓い申し上げる次第です。
以上
上面的日语商务社交礼仪文书的介绍就到这里,这只是其中一篇,如果你还觉得不够过瘾,那就赶紧来坦途网日语考试频道获取更多你想要的资讯吧。我们这里有日语备考试题和知识点分享,还有学习备考技巧的整理,相信这些内容够让你们的日语考试成绩有很大提升了。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 商务日语学习:如何撰写日语邮件508-15
- 商务日语学习:如何撰写日语邮件408-15
- 商务日语学习:如何撰写日语邮件308-15
- 商务日语学习:如何撰写日语邮件208-15