商务日语学习:如何撰写日语邮件3
平时工作中难免会使用邮件,所有学会邮件的使用是很有必要的,今天坦途网日语考试频道小编带来有关商务日语方面的邮件撰写,对日语作文的学习很有帮助,如果把这一部分做好,长期坚持,肯定会提高大家的日语考试成绩,先用本文尝试一下吧。
社外メール—>催促の文例一覧
1.カタログ送付の催促(商品目录发送的催促)
2.商品送付の催促(商品发送的催促)
3.入金遅延に対する催促(进款延期的催促)
本期介绍:商品送付の催促(商品发送的催促)
件名:「液晶テレビKT-105B」について
○○○株式会社営業部
高田高次様
株式会社山田商事、営業部の山田太郎です。
日頃からお世話になっております。
さて、9月10日付で発注いたしました
「液晶テレビKT-105B」30台ですが、
その後どのようになっておりますでしょうか?
納期をすでに1週間過ぎておりますが、
まだ商品が納入されておりません。
また、この件につきまして遅延のご連絡も
いただいておりません。
何かとご多忙かとは存じますが、
本日中に遅延のご事情と納品予定日を
ご連絡くださいますようお願い申し上げます。
なお、本メールと行き違いでご発送いただいて
おります場合は、なにとぞご容赦ください。
取り急ぎ、連絡まで。
------------------------------------------------------
株式会社山田商事営業部
山田太郎(ヤマダタロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-92F
TEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)
FAX:066-9999-9999
参考译文:
主题:关于“液晶电视KT-105B”
○○○股份公司营业部
高田高次先生
平日里承蒙您的照顾,我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。
那么进入正题,请问9月10日订下的30台KT-105B型号液晶电视,之后的情况现在跟进得怎么样了?
已经超过交货期一周了,我方还没有收到货,此外也没有收到关于这批货的延期通知。
虽然知道贵方很忙,请无论如何在本日联系告知延迟的情况和预计交货日,拜托您了。
若本邮件有误,贵方已经已经发货的话,无论如何请多多原谅。
匆匆联系如上。
许多人报名日语考试就是为了去日本工作发展,这是很有动力的一件事,但是考生们付出的努力也是双倍的,除了平时学习考试需要掌握的知识点,对商务日语也要稍作了解,那么本文就给朋友们一个了解商务日语的渠道,朋友们要仔细思考,学好本文对大家的工作都有帮助的。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 商务日语学习:如何撰写日语邮件508-15
- 商务日语学习:如何撰写日语邮件408-15
- 商务日语学习:如何撰写日语邮件308-15
- 商务日语学习:如何撰写日语邮件208-15