19年商务日语社交礼仪文书:介绍信・推荐信
>>日语学习:19年商务日语社交礼仪文书:介绍信・推荐信
例文1
取引先への紹介状
拝啓
時下ますますご御清栄のこととお慶び申し上げます。平素から格別の高配を賜り厚く御礼を申し上げます。
さて、突然で失礼とは存じますが、この度、貴社に○○を紹介いたしたく、筆を取らせていただいている次第です。同氏は、以前私どもが創立50周年記念会を開催いたしました際に、たいへんユニークな企画を提案し、またそれを見事に実行してくれた、たいへん優秀なプランナーです。貴社の来期の広告キャンペーンの企画について、特別の興味があるとのことですので、このたびご紹介申しあげる次第です。
別紙履歴書ならびに業績書を添付し、ご高覧いただきたく存じます。
誠に勝手なお願いで恐縮ですが、宜しくご高配下さいますようお願い申し上げます。何とぞ、よろしくご引見くださるようお願いいたします。
敬具
例文2
自己推薦状
拝啓
貴社ますますご隆盛のこととお喜び申しあげます。
さて、このたび○○新聞○○月○○日に掲載されていました求人広告を拝見し、是非応募させていただきたくお願い申しあげます。
大学卒業後、株式会社○○で企画を担当し、その後大阪支店勤務を経て、東京本社に戻り、システム開発に従事して参りました。これまでの私の経験を生かすことができればと思い、貴社の募集に応募させていただきました。
履歴書、職務経歴書を同封いたしましたので、ご検討の上、是非ともご面談の機会をいただけましたら幸いに存じます。
なにとぞよろしくお願い申し上げます。
敬具
例文3
新卒者の推薦状
拝啓
新緑の候、貴社ますますご隆盛のこととお喜び申し上げます。平素より格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
さて、先日卒業見込みの適当な若者を推薦してほしいとのお話しをお伺いいたしましたので、○○大学の後輩○○君をご紹介申しあげます。
彼は大学のテニス部のキャプテンで、部員の信頼は厚く、人柄もよくどんな仕事にも耐えられる頑丈な身体と、黙々と仕事をこなす精神の持主でございます。十分にご期待にそえると確信しております。
つきましては、履歴書を同封いたしましたので、ぜひご引見のうえ、よろしくお願い申し上げます。
敬具
上面的日语商务社交礼仪文书的介绍就到这里,这只是其中一篇,如果你还觉得不够过瘾,那就赶紧来坦途网日语考试频道获取更多你想要的资讯吧。我们这里有日语备考试题和知识点分享,还有学习备考技巧的整理,相信这些内容够让你们的日语考试成绩有很大提升了。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 商务日语学习:如何撰写日语邮件508-15
- 商务日语学习:如何撰写日语邮件408-15
- 商务日语学习:如何撰写日语邮件308-15
- 商务日语学习:如何撰写日语邮件208-15