日语

日语日语学习阅读文章

2018年日语考试阅读分享4

2018年10月11日 10:11:09来源:日语考试网
导读:日语考试阅读,注重与本国风俗文化、日常生活的结合,在阅读时,除了对考试成绩有帮助,对于自己的视野和知识面的扩展也有很大的好处,在学习过程中分清次重点,让短暂的时间得到高效的利用,相信你会在日语一级考试中取得优异的成绩。

>>日语考试:2018年日语考试阅读分享

>>日语考试入门课程

下面是为你整理的阅读内容!

日本で消費される白砂糖は、サトウキビから作られる物と、寒冷地原産の「てんさい」から作られる物がありますが、てんさいが原料だった場合は「体を冷やす効果は少ない」のでしょうか? あくまでその健康法の「説」であって科学的根拠はありませんから、冷え性の人や妊娠中の方が不安に感じる必要はありません。

--「砂糖は骨をもろくする」といった怖い話もたくさん聞きます。子どもに食べさせてよいのかどうか不安です。

これも、科学的な根拠はありません。昔の食育本に記載された情報が元になっているようですが、かなり強引な理屈を根拠にしています。砂糖などの糖類を代謝して体を動かすエネルギー源にするためには、ビタミンB1が必要です。しかし、砂糖にはビタミンB1が含まれていないので、「うまく代謝されず、乳酸ができ過ぎて血液が酸性になり、中和するために骨のカルシウムが溶け出してしまう」という理屈だそうです。

なんとなく科学的と感じさせるので、「そうなのか……」と信じてしまいそうですが、人間の体はそれほど単純ではありません。激しい運動などで酸素の供給が間に合わないと、筋肉に乳酸ができることは知られていますが、そのたびに骨からカルシウムが溶け出したら、運動選手ほど骨がもろくなりそうなものですよね。

ちなみに、ビタミンB1が不足すると脚気(かっけ)など深刻な病気を引き起こすことが知られていますが、肉や魚、種実類や豆類などをバランス良く食べている人は、不足する心配はほとんどありません。水溶性ビタミンですが、体内でもある程度蓄えることができます。砂糖をたくさん食べたからといって代謝ができなくなる心配はありません。

日语考试短篇阅读文章的整体结构相对比较比较简单,对于刚刚学习日语的人,比较适合,文章虽短,但里面涉及的内容还是不能小瞧,阅读好每一篇小文章,你就会取得很大的收获。小编会在坦途网日语考试频道一直为你加油,每日都有新内容为您更新!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

日语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取