早期日语常用的第一人称
导读:为了让大家更好地学习好日语,,坦途网日语频道小编特带来早期日语常用的第一人称,希望以下内容对大家的日语有所帮助。学习上有更大的进步与提升,小编会一直为大家更新最新日语考试资讯与考试资料,助力大家日语学习,敬请期待。
>>日语零基础入门:早期日语常用的第一人称
妾(わらわ)女性用语。语源为“幼童”,寓意“像孩子般还未成熟的自己”。原本是用于表示谦逊的。
わっち女性使用的第一人称。同“あっし”、“ あちき”一样,它仅用于小说中。在美浓话中,无论男女都将它作为第一人称使用。
みども过去武士阶层中同辈之间或在晚辈面前使用。语气郑重。
武士阶级的男性用语。用于面对同辈或同辈以下的人时使用.经常看大河剧的小伙伴一定有印象
吾人(ごじん)以前的书信和文章中男性使用的自称。
余・予(ヨ)平安时代之后才被使用的自称(平安时代?自行百度)
麻呂・麿(まろ在日本古代,它被用于男性名字中。但平安时代以后就变成了无论男或女皆可以使用的第一人称。比如大名鼎鼎的安倍仲麻吕。
朕(チン)天皇在诏书或公文中的自称
おれっ“俺”的变形,是江户人的用词
ぼくちゃん、ぼくちん主要由男孩子使用。也有在装可爱或者开玩笑的时候用的情况。
以上就是坦途网小编为你带来的生活常见的日语第一人称表达,更多精彩敬请关注坦途网日语频道。日语入门学习永远不会晚,不管你十七八岁,还是四五十岁,只要喜欢、有时间,那就永远不晚,日语从入门学起,在根据自己留学还是就业进项进阶学习,相信一定会达到你想要的水平~
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 日语中的各种“对不起”用法详细归纳211-27
- 日语中的各种“对不起”用法详细归纳111-27
- 教你怎么读日本人姓氏11-09
- 教你怎么用日语读时间11-09
日语培训课程免费试听