日语

日语日语学习阅读文章

日语阅读之社会性短文双语练习1

2019年08月28日 14:29:19来源:日语考试网
导读:在复习过程中,大家肯定要多做日语考试习题,这是最直接有效地提高考试成绩的方法,所以今天更新的双语阅读对考生是很有帮助的,大家一定要重视哦。

坦途网日语考试频道温馨提示大家小编会更新日语考试时间、考试习题和资讯,本篇文章就是以阅读为主,如果考生对知识点掌握不够,需要大家重新巩固一遍考试要点,把题型和考点弄明白,了解考试信息,是对大家很有帮助的,下面就一起来看看吧。

デマの速度

デマと真実、どちらが速く広がるか。米マサチューセッツ工科大学の研究チームが、ツイッターに投稿された12万件余りの情報を調べ、昨年発表した。軍配はデマに上がったようで、1500人に届くまでの速度は、真実の6倍だった▼デマ情報に添えられた書き込みを分析すると、恐怖や嫌悪、驚きなどの表現が目立ったという。そんな感情をかき立てられる内容がデマには多く、拡散を誘発するのか。あおり運転の事件でも、ひどいデマが広がった▼高速道路で無理やり相手の車を止めて、なぐりかかる。そんな動画に映っていた同乗の女だと決めつけられたとして、会社経営の女性が記者会見で被害を訴えた。「普段通りに寝て起きたら、犯罪者扱いされていた」▼名指しで中傷する言葉がネットにあふれ、会社に電話が殺到した。女性のインスタグラムを容疑者の男がフォローしていたのが契機になったというから、まさに誰に起きてもおかしくない被害である▼SNSを使えば誰もが出版社になり、放送局になる時代だ。会見した女性と代理人弁護士はデマを発信した人だけでなく、リツイートして拡散した人の法的責任も追及するという。気軽な操作の裏にある重い責任である▼流言をネットから消すのは難しく、「人のうわさも七十五日」とは言っていられなくなった。「流言は知者に止(とど)まる」とのことわざもあり、判断力のある知者がいればデマはそれ以上広がらないとされる。スマホに指を置くときに思い起こしたい。

参考译文:

谣言的速度

谣言和真相哪个的传播速度更快?美国麻省大学研究团队调查了超过12万条推文,于去年发表了研究结果:谣言以比真相传播给1500人快6倍的速度获胜。

该研究团队分析了加入了谣言的推文,发现其中多含有恐怖、厌恶、惊愕等显眼的表达。是那种带有感情色彩的内容,导致了其传播吗?“斗气车”事件,也有严重的谣言传播过。

高速公路上强行逼停对方车辆,并对其进行殴打。一位经营公司的女子被认为是现场视频拍到的同乘女子,在记者见面会上讲述了自己的遭遇。“按平时的作息睡觉起床,却被当作犯人对待”。

网络上充斥着以指名道姓的方式对其中伤的言论。骚扰电话纷纷打到其公司。据说起因是嫌疑男子在INS上关注了该女子,这不管发生在谁身上都无疑是一大悲剧。

如今是一个在SNS上无论谁都可以成为出版社,都可以成为电视台的时代。会见的女子和她的代理律师不仅仅对发推文的人,对转推人也一同追究其法律责任。在轻松操作的背后是沉甸甸的责任。

想要将流言从网络中消除是十分困难的。如今已经不再是“谣言只是一阵风”的时代了。有名谚语说“流言止步于智者”。若是有带有判断力的智者,谣言也许就不会那样扩散。当我们把指尖放在手机上时。希望能想起这句话。

现阶段正是考试复习的重要时期,大家应该全身心投入到复习备考中,如果考生的基础知识还是掌握不够,就需要大家先把考点知识背诵记忆,有一定的知识储备后,再结合小编更新的内容进一步复习,弄懂每一道习题考察的重点并做好笔记,会达到事半功倍的效果,顺利通过日语考试

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

日语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取