日语听力热点事件:男孩从飞车摔下受重伤
说到日语听力,这是考试中占比较大的一部分,同时也是朋友们平时练习难度较大的模块,既然如此,考生就应该更加认真地对待,坦途网日语考试频道也会根据考生的复习进度和学习情况,给大家更新日语考试时间和模拟试题给大家,希望对大家有帮助。
群馬県の遊園地で、子ども向けのジェットコースターから男の子が転落し大けがをした事故で、座席のシートベルトが緩みやすい構造だったことから、国土交通省は、同じタイプの座席の乗り物がある全国の施設に対し、夏休み前に対策をとるよう求めました。
先月、群馬県嬬恋村の遊園地「軽井沢玩具王国」で、子ども向けのジェットコースターから小学1年生の男の子が転落し、大けがをしました。国土交通省によりますと、座席は2人がけで、1本のシートベルトで2人を固定するタイプでしたが、男の子が1人で座っていたため体勢を崩しやすい状態になっていたほか、ベルトの端を引っ張ると、引いた方向によっては簡単に緩む構造でした。このため国土交通省は、各自治体を通じて、同じタイプの座席の乗り物がある全国の施設に対し、ベルトを緩みにくいものに交換したり、2人がけの座席では一人一人がベルトを着用するタイプに換えたりするなどの安全対策をとるよう求めました。同じタイプの座席の乗り物は、全国に数十か所あるとみられるということで、国土交通省は、夏休み前の今月20日までに対策を実施するよう求めています。
听力译文:
群马县一游乐园里一名男孩从儿童乘坐的云霄飞车上摔下身受重伤,事故是由于座位安全带的构造使其容易松脱造成的。针对此事,国土交通省要求全国拥有同样座椅的设施的游乐场在暑假前整理出相关对策。
上个月,在群马县孺恋村的游乐园“轻井沢玩具王国”内,一名小学一年级的男生从儿童乘坐的云霄飞车上跌落,身受重伤。国土交通省称,云霄飞车本是两人一座,用一条安全带固定的,但男孩当时是一个人乘坐,因此容易不平衡。另外,安全带拉出以后,根据拉伸的方向很容易松动。因此国土交通省通过各当地政府向拥有相同座椅游乐设施的游乐场作出要求,要求他们给出安全对策,包括更换不容易松脱的安全带,2人的座椅上每人配一条安全带等。由于全国数十个游乐场里都有同样式的座椅,国土交通省要求在暑假之前本月20日为止实施这些安全对策。
今天更新的内容不知道大家有没有完全掌握,日语考试的根本就是语言学习,提到语言就想到词汇、语法和听力,本文着重给大家讲解的是关于听力方面的内容,关于其他模块考生可到坦途网查阅做题,只要对考试有帮助的,考生都应该努力尝试,相信通过学习,大家或多或少都会有所收获。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 日语听力热点事件:男孩从飞车摔下受重伤08-19
- 日语听力热点事件:大熊猫真真产下幼崽08-19
- 日语听力热点事件:皇宫禁苑发现鹅掌草08-19
- 日语听力热点事件:持续高温,预防中暑08-19