英语六级

英语六级听力听力指导文章

2019下半年英语六级考试听力文本1

2019年06月19日 12:03:53来源:英语六级考试网
导读:各位同学,小编今日分享内容为英语六级听力文本,听力是六级考试中很多同学感觉比较困难的一项。为了巩固加强,先从这些文本中找寻技巧与方法。

坦途网英语六级考试频道将一直为大家分享英语六级考试时间、考试技巧以及备考资料等内容,帮助大家顺利“上岸”。其实在听力中,我们要是掌握好方法和技巧,是可以拿到较高的分数的。除此之外,大家还可以通过练习题进行总结归纳。

美候选人年龄受限

US Voters: Age Matters in Presidential Candidates

A recent public opinion survey found that Americans have concerns about the age of presidential candidates. The survey is connected to the Williams Institute at UCLA. It found that voters are more likely to reject a candidate over 70 years old than one who is homosexual.

The information comes as Americans prepare for the 2020 presidential election. On Election Day next November, Senator Bernie Sanders would be 79; former Vice President Joe Biden 77; President Donald Trump 74; and Senator Elizabeth Warren 71.

The two youngest candidates are Congresswoman Tulsi Gabbard and Mayor Pete Buttigieg, who are both in their thirties. Buttigieg is also one of the first openly gay presidential candidates from a major party.

The survey was meant to find out Americans' opinions about a homosexual presidential candidate. A public opinion survey in 2007 found that Americans were more likely to support a candidate in his or her seventies than one who was homosexual.

But this year, a number of national surveys showed the opposite. The recent UCLA survey found that nearly half of adults in the U.S. would be "much" or "somewhat" less likely to support a presidential candidate older than 70. In contrast, about one-third said they would be less likely to vote for someone who is gay.

The survey measured the public's general acceptance of people from different groups. It did not ask about voters' support for individual candidates.

Kyle Kondik is a political observer at the University of Virginia's Center for Politics. Kondik noted that people's answers in a survey can be different from what they decide on Election Day. People might say they want a younger candidate, Kondik observed. But age may not be the only issue that informs their vote.

I'm Kelly Jean Kelly.

六级听力重点解析:

1.public opinion 民意

I hope my ideas are in step with public opinion.

我希望我的想法跟公众舆论是一致的。

2.political observer 政治观察员

The hardest thing for any political observer topredict is the moral element.

对于政治察看家来讲最难预测的事情是心理因素。

3.presidential candidate 总统候选人

He said she never supported any particular presidential candidate.

他说她从未支持过任一总统候选人。

4.presidential election 总统大选

That year, the new nation held its third presidential election.

那年,这个新兴国家举行了第三届总统选举。

5.In contrast, about one-third said they would be less likely to vote for someone whois gay.

be likely to 倾向于;可能

He is likely to visit us if he knows where we live.

如果他知道我们在那里住,他可能会来拜访我们。

She does not seem likely to get it from you.

她似乎不可能从你这儿得到它。

6.In contrast, about one-third said they would be less likely to vote for someone whois gay.

In contrast 相反

In contrast, some humans are delighted by the new warmth.

相反,某些人却因为这新的温暖而高兴。

In contrast, you are surrounded everyday by real people living real lives.

恰恰相反,你每天都被生活在现实里的人们包围着。

六级听力参考译文:

美选民希望总统候选人年龄设限

近期一项民意调查发现,美国人对总统候选人的年龄感到担忧。这项调查与加州大学洛杉矶分校的威廉姆斯学院有关。调查发现,与同性恋(候选人)相比,选民更有可能排斥年逾古稀的候选人。

这些信息公布之时,正值美国筹备2020年大选之际。待明年11月的选举日,参议员伯尼·桑德斯(Bernie Sanders)将年满79岁;前副总统乔·拜登(Joe Biden)77岁;特朗普总统74岁;而参议员伊丽莎白·沃伦71岁。

两位最年轻的候选人是国会女议员图西·加巴德(Tulsi Gabbard)和市长皮特·巴蒂吉格(Pete Buttigieg),两人均为30多岁。而巴蒂吉格也是首批公开同性恋身份的主要政党总统候选人之一。

这项调查旨在了解美国人对同性恋总统候选人的看法。2007年的一项民意调查发现,美国人更可能支持70多岁的候选人,而不是同性恋者。

而今年,一些全国性调查显示情况已经扭转。加州大学洛杉矶分校最近的一项调查发现,美国近一半的成年人“非常”或“多少”不太可能支持70岁以上的总统候选人。相反,约三分之一的人表示,他们不太可能投票给同性恋候选人。

这项调查衡量了民众对不同群体的普遍接受程度。但是并未询问选民对个别候选人的支持情况。

凯尔·康狄克(Kyle Kondik)是弗吉尼亚大学政治中心的政治观察员。康狄克指出,人们在调查中的答案可能与他们在选举日的决定不同。人们可能会说他们想要一个更年轻的候选人。但年龄可能不是影响他们投票的唯1因素。

12月的英语六级考试距离现在还有半年的时间,因此大家的备考时间非常充裕。大家在听听力的时候首先要找出关键词,通过关键词进行判断说话者身份。其次就是要带着问题去听,一边听一边找出答案。最后是需要大家边听边做笔录,这样可以帮助我们在忘记原文的时候去回顾。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语六级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取