日语

日语日语学习听力文章

日语听力热点事件:大熊猫真真产下幼崽

2019年08月19日 16:10:30来源:日语考试网
导读:有没有下半年想要报考日语的朋友,现在就应该开始准备复习了哦,小编今天给大家分享的是日语考试听力练习,有需要的小伙伴记得关注收藏哦。

说到日语听力,这是考试中占比较大的一部分,同时也是朋友们平时练习难度较大的模块,既然如此,考生就应该更加认真地对待,坦途网日语考试频道也会根据考生的复习进度和学习情况,给大家更新日语考试时间和模拟试题给大家,希望对大家有帮助。

東京上野動物園のメスのジャイアントパンダの「シンシン」が、昨日、待望の赤ちゃんを出産しました。生まれた赤ちゃんは元気な様子だということですが、未熟な状態で生まれていることから、生後1週間は特に注意が必要だということで、動園は当面、24時間態勢で慎重に成長を見守ることにしています。上野動物園の「シンシン」は、先月に入ってから妊娠の兆候が見られるようになり、出産の可能性があるとみて、動物園が備えてきました。そして、昨日午後0時27分、赤ちゃんを出産しました。上野動物園でパンダの赤ちゃんが生まれるのは、昭和63年の「ユウユウ」の誕生以来、24年ぶりで、自然交配による2世の誕生は初めてです。

動物園によりますと、赤ちゃんはピンク色で、まだ毛が生えておらず、人の手のひらに乗るほどの大きさで、体重は150グラムぐらいではないかということです。また、性別についてはまだ分からないということです.赤ちゃんは元気な様子ですが、未熟な状態で生まれているため、動物園では、生後1週間は、シンシンが抱きかかえるなどして赤ちゃんの体温を一定に保つようにしているのか、特に注意を払っていく必要があるとしています。このため動物園は、当面24時間態勢で、慎重に赤ちゃんの成長を見守ることにしています。

听力译文:

东京上野动物园的雌性大熊猫真真昨天产下了幼崽。刚诞下的熊猫宝宝虽然看上去很健康,但因为是早产儿,在产后的1周内需要特别照料,动物园方面现下一天24小时都小心呵护着熊猫宝宝的成长。上野动物园的真真,上个月就有了怀孕的症状,很有可能将进入待产,动物园方面已经做好了相关准备工作。幼崽于昨日中午12点27分出生。这是上野动物园自1988年幽幽以来时隔24年迎来的首例自然交配熊猫宝宝。

动物园透露,熊猫宝宝全身粉红,还未长毛,小的可以放在掌心,体重大概只有150克。另外目前尚不清楚性别。熊猫宝宝虽然看上去很健康但由于是早产儿,动物园方面需要时不时注意,产后一周内熊猫妈妈真真是否抱起幼崽来维持其体温。因此,动物园当下一天24小时小心翼翼守护着熊猫宝宝的成长。

今天更新的内容不知道大家有没有完全掌握,日语考试的根本就是语言学习,提到语言就想到词汇、语法和听力,本文着重给大家讲解的是关于听力方面的内容,关于其他模块考生可到坦途网查阅做题,只要对考试有帮助的,考生都应该努力尝试,相信通过学习,大家或多或少都会有所收获。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

日语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取