学业水平

学业水平英语英语辅导文章
北京上海天津重庆更多

中考英语阅读美文:微不足道的善举

2019年08月16日 14:51:20来源:中考考试网
导读:在整个中考英语备考过程中,阅读理解的复习至关重要。因为阅读的占分比还是很高的,想拿到不错的英语考试成绩,就一定多看文章,培养自己的语感。

正在备考2020年中考的考生看这里,今天坦途网中考频道小编为大家带来的是2020年中考英语阅读理解美文,考生可根据自身情况加以阅读参考,提升自己的复习效率。从而拿到不错的英语成绩,顺利入学自己理想的院校。 

A man was strolling along the beach when he suddenly noticed from afar what he thought were children dancing.

有个人在沙滩上散步,在不经意间看到远处好像有孩子在跳舞。

“What on earth are they doing dancing on the beach?”as he quickly paced towards them.

“他们为什么要在沙滩上跳舞呢?”他边想边快速地朝孩子们走去。

He was surprised that a boy and a girl were not dancing but picking up the starfishes which were washed ashore by the tide and throwing them back into the sea.

他惊奇地发现,那个男孩和那个女孩并不是在跳舞,而是在捡被潮水冲上岸来的海星,然后把它们扔回大海。

“Excuse me, why are you throwing the starfishes back into the sea?”he asked.

“请问,你们为什么要把海星扔回大海呢?”他问。

The children ignored the remark but they continued picking up the starfishes and kept throwing them back into the sea.

孩子们没有理会他,继续捡海星向大海扔去。

“Don't you think it is a waste of your time as there are hundreds of starfishes still lying around. Surely you can't keep this act all day long.”

“你们不觉得这是在浪费时间吗?还有成千上万只海星躺在岸上呢!你们肯定不会一整天都这样扔下去吧。”

At last the elder boy replied,“Sir, you see the sun would soon rise and the tide will ebb away.

后来,年龄大一点儿的男孩说:“先生,你知道吗,太阳很快就要升起来了,潮水也会退去。

Though my sister and I can't throw all the starfishes back into the sea, we are sure it matters to the ones we succeed in throwing.

虽然我和妹妹不能把所有的海星都扔回大海,但我相信,对于被我们扔回大海的海星来说,我们所做的是至关重要的。

Would you like to join us, it would make a difference.”The man smiled and said,“It certainly would,”so he too pick up the starfishes and threw them into the sea.

你想加入我们吗?这很有意义。”那人笑了笑说:“非常愿意。”于是,他也捡起海星,朝大海扔去。

以上就是小编的分享,除了中考考试英语外,其他科目的备考也是迫在眉睫,特别是考察基础的科目,考生们更应该费心思。更多关于中考院校政策、考试辅导、模拟真题、成绩查询等相关资讯,坦途网将实时为广大学子更新,预祝各位考生都能取得理想的成绩,鹏程万里。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

学业水平培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取