托福

托福托福阅读阅读技巧文章
北京上海天津重庆更多

2017托福考试阅读长难句名师分析(51)

2017年08月24日 15:48:19来源:托福考试网
导读:坦途网托福考试频道托福阅读长难句名师分析现在继续,每天为大家带来不同的精彩内容,帮助广大考生全面备考,迎接考试!下面即为今天的学习内容,赶快一起来学习吧!

>>托福阅读:2017托福考试阅读长难句名师分析(51)

>>托福成绩提升方案

Ceramic products also include lead-glazed tomb models of the Han dynasty, three-colorlead-glazed vessels and figures of the Tang dynasty, and Ming three-color temple ornaments, in which the motifs were outlined in a raised trail of slip——as well as the many burial ceramics produced in imitation of vessels made in materials of higher intrinsic value. (TPO10, 56)

ceramic /sə'ræmɪk/ adj. 陶瓷的,陶器的

glazed /glezd/ adj.(陶器)上釉的;(目光)木然的,呆滞的,无神采的;(门、窗)装有玻璃的

vessel /'vɛsl/ n. 船(尤指大船); 舰;容器, 器皿;管状结构(血管、导管)

ornament /'ɔrnəmənt/ n. 装饰,点缀;装饰物,点缀品

motif /məʊ'tiːf/ n. 装饰的图案或式样;主题

outline vt. 概述,概括;画出或标出(某物)的轮廓﹑ 外形

raised adj. 有凸起花纹 (或图案) 的,浮雕的

slip n. 泥釉(涂於陶器上作表层或图样的)

intrinsic /ɪn'trɪnsɪk/ adj. (指价值或性质)固有的, 内在的, 本质的

我是分界线,大家先自己分析哦。

Ceramic products also include lead-glazed tomb models of the Han dynasty, three-colorlead-glazed vessels and figures of the Tang dynasty, and Ming three-color temple ornaments, (in which the motifs were outlined in a raised trail of slip)—as well as the many burial ceramics (produced in imitation of vessels) (made in materials of higher intrinsic value.) (TPO10,56)

老邪分析:

其实这个句子的主干,就是三个并列成分:Ceramic products also include A,B and C as well as D

Ceramic products also include lead-glazed tomb models of the Han dynasty, three-colorlead-glazed vessels and figures of the Tang dynasty, and Ming three-color temple ornaments, as well as the many burial ceramics

修饰一:(in which the motifs were outlinedin a raised trail of slip) ,从句,修饰前面三种陶瓷,这个从句所包含的细节是很难理解的,大家可以看看上面我列出的词汇就知道,你想全看懂,你疯了!!!!处女座的同学冷静!!!

OG上说文章很学术,但是题目一点也不学术,不会考这么学术的东西。忽略那些学术细节。

中文:他们的主题是用浮雕泥釉的线条凸显出来的

修饰二:(produced in imitation of vessels) ,非谓语动词,修饰the many burial ceramics

中文:这些陪葬陶瓷是模仿容器制成的

修饰三:(made in materials of higherintrinsic value.),非谓语动词,修饰vessels

中文:这些容器是由更高内在价值材料制成的

参考翻译:

陶瓷产品也包括汉朝的铅釉坟墓模型、唐朝的三色铅釉容器和人物、明朝三色寺庙装饰(他们的主题是用浮雕泥釉的线条凸显出来的)以及许多陪葬陶瓷(这些陪葬陶瓷是模仿由更高内在价值材料制成的容器)。

这个句子的主要修饰成分就是从句和非谓语动词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

如想要了解更多托福备考资料,请继续关注坦途网托福考试频道,更多精彩内容在等您!最后,预祝大家顺利拿下托福考试!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

托福培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取