托福

托福托福阅读阅读技巧文章
北京上海天津重庆更多

2017托福考试阅读长难句名师分析(8)

2017年06月26日 17:34:41来源:托福考试网
导读:现在开始,坦途网托福阅读长难句分析重新开启,我们会及时为大家带来长难句分析,帮助学员提升托福阅读答题能力。话不多说,直接进入本文的学习内容!

>>托福阅读:2017托福考试阅读长难句名师分析(8)

Scientists try to document as many past El Nino events as possible by piecing together bits of historical evidence, such as sea-surface temperature records, daily observations of atmospheric pressure and rainfall, fisheries’ records from South America, and the writings of Spanish colonists dating back to thefifteenth century. ( TPO43, 48)

piece v.拼凑,组装

大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解

Scientists try to document as many past El Nino events as possible (by piecing together bits of historical evidence),(such as sea-surface temperature records, daily observations of atmospheric pressure and rainfall, fisheries’ records from South America, and the writings of Spanish colonists) (dating back to the fifteenth century). (TPO43,48)

托福阅读长难句分析:

这个句子的主干是:

Scientists try to document as many past El Nino events as possible

修饰一:(by piecing together bits of historical evidence) ,介词短语

中文:通过拼凑很多小的历史证据

修饰二:(such as sea-surface temperature records, daily observations of atmospheric pressure and rainfall, fisheries’ records from South America, and the writings of Spanish colonists) ,介词短语

中文:例如海面温度记录、气压和降水的日常观察,南美洲渔业记录以及西班牙殖民者的作品。

修饰三:(dating back to the fifteenth century),非谓语动词

中文:追溯到15世纪

托福阅读长难句参考翻译:

科学家们通过拼凑很多小的历史证据,来试图尽可能多地记录过去的厄尔尼诺现象,例如海面温度记录、气压和降水的日常观察,南美洲渔业记录,以及追溯到15世纪的西班牙殖民者的作品。

这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词和介词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

想要了解更多学习技巧吗?想要及时掌握托福考试动态吗?关注坦途网托福考试频道,众多精彩内容都在等您!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

托福培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取