日语

日语日语学习词汇文章

辨析“午前12時”和“午後0時”的区别

2017年05月02日 15:23:17来源:日语学习网
导读:为方便同学们的日语学习,坦途网日语频道小编为大家整理辨析“午前12時”和“午後0時”的区别,希望对大家有所帮助!

>>日语词汇学习:辨析午前12午後0的区别

昼の12時を表す正午。

正午用中午12点来表示。

午前の終わりと考えれば「午前12時」、午後の始まりと考えれば「午後0時」と表現でき、どちらも正しいと言えば正しい。

从上午的结束这层意义上来考虑,则是中午12”;从下午的开始这层意义上来考虑,则是下午0,也可以说这两种表示方法都是正确的。

午前と午後の定義に関しては、明治5119日の太政官達「改暦ノ布告」で、24時間制の12(正午)を「午前12時」、24時間制の0(正子)を「午前0時」と「午後12時」としており、法律的には「午後0時」の表現は存在しない。

有关上午下午的定义,在明治5119日的太政官布告《改历之布告》中,规定24小时制中,中午的12(正午)表示为中午12”;24小时制的0(午夜)表示为午夜0晚上12,在法律上不存在下午0的表达方式。

しかし、日本の標準時を決定している情報通信研究機構が、「この法律はもともと改歴が目的で、午前・午後の定義については十分な審議がなされなかったものと思われる」としているように、この法律に従い、「午前12時」や「午後12時」と言った場合は、昼の12時なのか、夜の12時なのか分かりづらい。

但是,决定日本标准时间计量的情报通信研究机构则表示:“(明治的这条法律)原本是以改历为目的,可以认为它对于上午、下午的定义并没有进行充分的讨论。如果遵从这条法律,在说中午12下午12时,到底是白天的12点还是晚上的12点,依然很难区分。

国立天文台などの公的機関でも、昼の12時を「午後0時」、夜の12時を「午前0時」と言ったほうが誤解が少なくなるとしているように、一般的には「午後0時」が多く使われている。

在国立天文台等国家机关,将白天的12点表示为下午0,将晚上的12点表示为午夜0,这样更能够减少误解,一般情况下,下午0这一表达被经常使用。

つまり、法律上は「午前12時」が正しいとされているが、一般的には「午後0時」と言った方が伝わりやすいということである。

也就是说,在法律上中午12被认为是正确的表达方式,一般情况下,说下午0更容易被大家接受。

以上就是小编为大家整理的日语词汇辨析,更多学习资讯关注坦途网日语考试频道!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

日语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取