JLPT日语考试词汇之近义词例解day1
「休憩/休息/休養/休み」
共通する意味:
暂时停止工作或运动,让身心放松。
使い方の例:
「休憩」:疲れたので少し休憩します。<因为累了稍微休息一下。>
「休息」:作業の合間に休息する。<在工作的空闲时休息。>
「休養」:働きづめだったので少し休養しよう。<因为过度劳累想要修养一下。>
「休み」:休みなく登る。<不休息地登山。>
それぞれの意味と使い分け:
(1)
「休憩」是指短时间的休息。
「休息」是比较长时间的休息。
「休養」是更长时间的休养。
「休み」既可指短时间休息又可指长时间休息。
(2)
「休み」也指停业、缺勤、缺席以及睡觉等,如「お休みの時間」。
「座る/着く/掛ける」
共通する意味:
弯曲膝盖坐下。
それぞれの意味と使い分け:
(1)「座る」是指坐下的整个动作,不管是坐在椅子上还是地板上。
(2)「着く」不是指具体的动作,而是指在某场所占据位置之意。很少用于席位、座位以外的场合。
(3)「掛ける」用于坐在椅子、沙发或长椅等场合。
「逃がす/逃す/逸する/取り逃がす」
共通する意味:
没抓到,跑掉。
使い方の例:
「逃がす」:追いつめた脱獄囚を逃がしてしまう。<追得走投无路得越狱囚竟然给逃走了。>
「逃す」:大魚を逃す。<漏过了一条大鱼。>
「逸する」:勝機を逸する。<丢掉制胜得机会。>
「取り逃がす」:獲物を取り逃がす。<眼看到手得猎物跑掉了。>
それぞれの意味と使い分け:
(1)「逃がす」「逃す」指没抓得住,还可指把已抓到得东西放走。
(2)「逃がす」指具体得放跑,而「逃す」则是抽象意义上的,指变得无法得到。
(3)「逸する」不能把人或动物作为对象。在「常軌を逸する」等句中也指背离、偏离。
(4)「取り逃がす」指就要抓到手缺跑掉了
以上就是今天分享的内容,如果你觉得有用,不要忘记收藏和整理笔记哦,还可以分享给身边的小伙伴。更多关于日语考试等级的相关信息就在坦途网日语考试频道,我们会帮助你们了解更多日本文化,深入学习日语语言,顺利通过考试。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019年日语考试听力模块场景词:位置类208-12
- 2019年日语考试专业词汇汇总:led灯07-29
- 2019年日语考试专业词汇汇总:出纳307-29
- 2019年日语考试专业词汇汇总:出纳207-29