日语

日语日语学习词汇文章

JLPT日语考试词汇之近义词例解day1

2019年01月09日 09:46:43来源:日语考试网
导读:又到了给大家分享日语考试词汇的时间了,在整个语言学习过程中,词汇是开展所有学习项目的基础。换句话说,也就是必须要有一定的词汇积累,才能去完成考试项目。

>>日语学习:JLPT日语考试词汇之近义词例解day1

>>日语精品课程

「休憩/休息/休養/休み」

共通する意味:

暂时停止工作或运动,让身心放松。

使い方の例:

「休憩」:疲れたので少し休憩します。<因为累了稍微休息一下。>

「休息」:作業の合間に休息する。<在工作的空闲时休息。>

「休養」:働きづめだったので少し休養しよう。<因为过度劳累想要修养一下。>

「休み」:休みなく登る。<不休息地登山。>

それぞれの意味と使い分け:

(1)

「休憩」是指短时间的休息。

「休息」是比较长时间的休息。

「休養」是更长时间的休养。

「休み」既可指短时间休息又可指长时间休息。

(2)

「休み」也指停业、缺勤、缺席以及睡觉等,如「お休みの時間」。

「座る/着く/掛ける」

共通する意味:

弯曲膝盖坐下。

それぞれの意味と使い分け:

(1)「座る」是指坐下的整个动作,不管是坐在椅子上还是地板上。

(2)「着く」不是指具体的动作,而是指在某场所占据位置之意。很少用于席位、座位以外的场合。

(3)「掛ける」用于坐在椅子、沙发或长椅等场合。

「逃がす/逃す/逸する/取り逃がす」

共通する意味:

没抓到,跑掉。

使い方の例:

「逃がす」:追いつめた脱獄囚を逃がしてしまう。<追得走投无路得越狱囚竟然给逃走了。>

「逃す」:大魚を逃す。<漏过了一条大鱼。>

「逸する」:勝機を逸する。<丢掉制胜得机会。>

「取り逃がす」:獲物を取り逃がす。<眼看到手得猎物跑掉了。>

それぞれの意味と使い分け:

(1)「逃がす」「逃す」指没抓得住,还可指把已抓到得东西放走。

(2)「逃がす」指具体得放跑,而「逃す」则是抽象意义上的,指变得无法得到。

(3)「逸する」不能把人或动物作为对象。在「常軌を逸する」等句中也指背离、偏离。

(4)「取り逃がす」指就要抓到手缺跑掉了

以上就是今天分享的内容,如果你觉得有用,不要忘记收藏和整理笔记哦,还可以分享给身边的小伙伴。更多关于日语考试等级的相关信息就在坦途网日语考试频道,我们会帮助你们了解更多日本文化,深入学习日语语言,顺利通过考试。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

日语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取