日语口语学习:天は自ら助くる者を助く
>>日语学习:日语口语学习:天は自ら助くる者を助く
【意味】天は自ら助くる者を助くとは、人に頼らず自分自身で努力する者には、天が助け、幸福をもたらすということ。
意义:天は自ら助くる者を助く比喻不依靠别人,凭借自身努力的人会得到上天的帮助,获得幸福。
【注釈】英語のことわざ「Heaven(God) helps those who help themselves.」の訳語。
他人に頼らず、自立して努力する者には天の助けがあり、必ず幸福になるという意味。
怠惰な者には、決して幸福は訪れないということ。
注释:英国谚语“Heaven(God) helps those who help themselves.
表示不依靠别人,凭借自身努力的人会获得上天的帮助,必定会得到幸福。
而幸福不会造访懒惰的人。
【出典】『自助論(Self-Help)』
出处:《自主论》
【類義】人事を尽くして天命を待つ
同义词: 人事を尽くして天命を待つ
【用例】「天は自ら助くる者を助くというように、いつも誰かに頼って誰かのせいにしているから、君には幸せがこないんだよ。人のせいにする前に、自分で努力をしてみてはどうか」
例句:天助勤者,不依靠任何人自己努力的人,最终会获得幸福。所以先不想着别人怎样,自己努力试试如何?
上面的口语大家都学会了吗,一定要用心学习哦!多学些知识对以后的日语考试是很有帮助的!了解更多内容请点击坦途网日语考试频道吧,小编在这等你哦!
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019年日语口语场景句学习507-01
- 2019年日语口语场景句学习407-01
- 2019年日语口语场景句学习307-01
- 2019年日语口语场景句学习207-01