动漫日语脱口而出:回忆汇成思念
导读:日本动漫大部分人应该不会陌生吧。很多人是因为喜欢日本动漫才开始学习日语的哦。反过来,学习日语也可以通过看动漫来提升语言能力哦。坦途网日语频道为大家编辑整理了动漫日语脱口而出系列,希望对你的学习有所帮助。
动漫日语脱口而出:回忆汇成思念
选自《one piece》
その船小さいけど、率先次第じゃ、大概の嵐には絶えられそうだ。俺たちの船出にはぴったりの船じゃないか!
年轻的罗杰:这艘船虽然小,不过根据率领者不同。看起来也能抵御差不多大的风浪。真是艘适合我们出航的小船啊!
解说:
率先(そっせん):率先,带头。
例:自ら率先して仕事に励む。/自己带头努力工作。
嵐(あらし):暴风雨。
例:嵐の前の静けさ。/暴风雨前的平静。
选自《夏目友人帐》
妖怪たちに名前を返すたび、玲子さんの記憶が思念となって、オレの中に流れ込んでくる玲子さんという人が少しずつ。
每次将名字归还给妖怪们时,对玲子的回忆也日渐增强,慢慢地汇成思念流入我的体内的玲子外婆的点点滴滴。
解说:
名前(なまえ):名,名字。
例:物に名前をつける。/给东西起个名。
流れ込む(ながれこむ):流入,注入。
例:窓から流れ込む月光。/从窗口照进的月光。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019年日语口语场景句学习507-01
- 2019年日语口语场景句学习407-01
- 2019年日语口语场景句学习307-01
- 2019年日语口语场景句学习207-01
日语培训课程免费试听