日语单词辨析:会う和出会う的区别
导读:坦途网编辑整理了【日语单词辨析:会う和出会う的区别】,通过对词汇的深入理解有助于我们在日语学习中更加灵活的运用。
释义:
会う(あう):(自五)见面,会见;遇见,碰见
遭う(あう):(自五)遭遇,(偶然)碰见
出会う(であう):(自五)碰上,遇见,遇上
辨析:
会う:表示人与人见面、会面,既可以是意志性的见面,也可以是不期而遇
出会う:表示在外面偶然与人碰见或遇到、听到意想不到的事件
例:
友と会う
和朋友见面
ひどい目に遭う
倒大霉,遭殃
会うは別れ(わかれ)の始め(はじめ)
相逢意味着别离
災難に出会う
遇到灾难
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019年日语考试听力模块场景词:位置类208-12
- 2019年日语考试专业词汇汇总:led灯07-29
- 2019年日语考试专业词汇汇总:出纳307-29
- 2019年日语考试专业词汇汇总:出纳207-29
日语培训课程免费试听