日语学习之谚语:鲤鱼跃龙门
导读:在看日语文章时,经常会看到一些谚语。有些同学在刚进行日语学习时还弄不懂这些谚语的涵义,下面小编就整理了一些日本常用谚语的由来和涵义,来给小伙伴们充充电,让大家能更高效的学习。
>>日本文化学习:日语学习之谚语:鲤鱼跃龙门
【意味】鯉の滝登りとは、目覚ましく立身出世すること。
【意思】鯉の滝登り是指,飞黄腾达之事。
【注釈】黄河上流にある竜門の滝と呼ばれる急流を登りきれた鯉は、化して竜になるという中国の伝説に基づく。
【注释】出自中国传说中,鲤鱼跳过位于黄河上游被称为龙门的瀑布,就会变化成龙。
【出典】『後漢書』党錮伝
【出处】《后汉书》党锢传
【注意】鰻登りと混同し、とどまることなく上がることに用いるのは誤り。(気温や人気、物価などに対しては使わない)
【注意】不要与“鰻登り”弄混,它用于表示不停留,直线上升之事。(不能用于气温、人气、物价。)
誤用例 「あの一ヶ月間は、鯉の滝登りのようにギャンブルに勝ち続けた」
误用例句:这一个月期间,就像鲤鱼跃龙门一般连赢了几场赌博。
【類義】龍門に登る/竜門の滝登り
【近义词】龍門に登る/竜門の滝登り
【対義】拓落失路
【反义词】拓落失路
【用例】「今の彼の勢いは、まさに鯉の滝登りと言えよう」
【例句】如今他的势头简直就是鲤鱼跃了龙门。
现在大家知道日本那些谚语的涵义了吗,更多关于日本风俗人情的相关资讯可以关注坦途网日语考试频道来了解,还有考试相关试题解析哦!
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 日本文化:外国人都好奇的日本礼仪508-16
- 日本文化:外国人都好奇的日本礼仪408-16
- 日本文化:外国人都好奇的日本礼仪308-16
- 日本文化:外国人都好奇的日本礼仪208-16
日语培训课程免费试听